D7net
Home
Console
Upload
information
Create File
Create Folder
About
Tools
:
/
home
/
vblioqus
/
safa777.info
/
wp-content
/
themes
/
appyn
/
languages
/
Filename :
en_US.po
back
Copy
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-08 15:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:20-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:5 msgid "La página que estás buscando no existe." msgstr "The page you are looking for does not exist." #: admin/class-eps.php:40 msgid "Error: La API Key es inválida." msgstr "Error: API Key is invalid." #: admin/class-eps.php:40 admin/panel.php:2048 msgid "Más información" msgstr "More info" #: admin/class-eps.php:49 msgid "Error: No hay URL de Playstore en este post" msgstr "Error: There is no Playstore URL in this post" #: admin/class-eps.php:59 msgid "Error: Al parecer la URL no existe. Verifique nuevamente." msgstr "Error: Apparently the URL does not exist. Check again." #: admin/class-eps.php:195 msgid "Inténtelo nuevamente..." msgstr "Try again..." #: admin/class-eps.php:292 admin/class-eps.php:343 msgid "Información importada." msgstr "Imported information." #: admin/class-eps.php:293 admin/class-eps.php:344 #, php-format msgid "Entrada \"%s\" creada." msgstr "\"%s\" post created." #: admin/class-eps.php:295 admin/class-eps.php:395 admin/class-eps.php:441 #, php-format msgid "Entrada \"%s\" actualizada." msgstr "\"%s\" post updated." #: admin/class-eps.php:297 admin/class-eps.php:344 admin/panel.php:168 msgid "Ver post" msgstr "View post" #: admin/class-eps.php:300 msgid "" "No se encontró el ID de la app por lo que no se importó datos como las " "calificaciones, capturas de pantalla, etc." msgstr "" "The app ID was not found so data such as ratings, screenshots, etc. was not " "imported." #: admin/class-eps.php:394 admin/class-eps.php:440 msgid "Información actualizada." msgstr "Updated information." #: admin/class-eps.php:657 msgid "Se encontró un archivo APK y OBB" msgstr "An APK and OBB file was found" #: admin/class-eps.php:658 admin/class-eps.php:666 msgid "Descargando archivo..." msgstr "Downloading file..." #: admin/class-eps.php:658 admin/class-eps.php:666 includes/ajax.php:252 #: includes/ajax.php:285 msgid "En proceso..." msgstr "In progress..." #: admin/class-eps.php:659 #, php-format msgid "Subiendo a %s en ZIP" msgstr "Uploading to %s in ZIP" #: admin/class-eps.php:662 msgid "Se encontró un archivo APK" msgstr "APK file found" #: admin/class-eps.php:664 msgid "Se encontró un archivo ZIP" msgstr "ZIP file found" #: admin/class-eps.php:667 #, php-format msgid "Subiendo a %s" msgstr "Uploading to %s" #: admin/class-eps.php:678 #, php-format msgid "Error: La aplicación que desea importar ya existe. %s" msgstr "Error: The app you want to import already exists. %s" #: admin/class-eps.php:678 msgid "Ver entrada" msgstr "View post" #: admin/panel.php:13 msgid "Importar contenido" msgstr "Import content" #: admin/panel.php:17 admin/panel.php:286 admin/panel.php:980 #: admin/panel.php:1263 functions.php:67 functions.php:2213 includes/admin.php:87 #: includes/admin.php:239 includes/template-actions.php:194 msgid "Apps modificadas" msgstr "MOD apps" #: admin/panel.php:19 admin/panel.php:29 admin/panel.php:226 #: includes/admin.php:87 includes/admin.php:273 msgid "Apps por actualizar" msgstr "Apps to update" #: admin/panel.php:21 admin/panel.php:129 includes/admin.php:212 msgid "Reportes" msgstr "Reports" #: admin/panel.php:27 admin/panel.php:70 includes/admin.php:230 msgid "Importar contenido (Google Play)" msgstr "Import content (Google Play)" #: admin/panel.php:31 msgid "Registro de cambios" msgstr "Changelog" #: admin/panel.php:33 msgid "Documentación" msgstr "Documentation" #: admin/panel.php:41 msgid "Importante:" msgstr "Important:" #: admin/panel.php:42 msgid "" "* La información que se importa es el título, información de la app, versión, " "enlace de descarga y peso del archivo. Todos los demás campos serán rellenados " "con la información obtenida de Google Play siempre y cuando exista." msgstr "" "The information that is imported is the title, app information, version, " "download link and file size. All other fields will be filled in with " "information obtained from Google Play as long as it exists." #: admin/panel.php:43 msgid "* El contenido en su mayoría solo está disponible en idioma inglés." msgstr "* The content is mostly only available in English language." #: admin/panel.php:44 msgid "" "* Si no está disponible un enlace de descarga no se completará la importación." msgstr "* If a download link is not available the import will not complete." #: admin/panel.php:45 msgid "" "* Al \"Re-importar\" un app se volverá a importar toda la información en el " "post ya creado." msgstr "" "* When \"Re-importing\" an app, all the information in the post already " "created will be imported again." #: admin/panel.php:48 msgid "Buscar apps modificadas" msgstr "Search MOD apps" #: admin/panel.php:53 admin/panel.php:234 includes/template-functions.php:1445 #: template-parts/content-search.php:18 template-parts/content-search.php:67 msgid "Buscar" msgstr "Search" #: admin/panel.php:61 admin/panel.php:106 msgid "Actualizar esta lista" msgstr "Update this list" #: admin/panel.php:73 includes/admin.php:54 msgid "Importar datos" msgstr "Import data" #: admin/panel.php:77 msgid "" "Al hacer clic en \"Importar datos\" se creará un post con toda la información " "importada basándose en las opciones mostradas a continuación..." msgstr "" "Clicking on \"Import data\" will create a post with all the information " "extracted based on the options shown below..." #: admin/panel.php:78 msgid "Opciones al importar datos" msgstr "Options when importing data" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1095 admin/panel.php:1284 msgid "Estado del post" msgstr "Post status" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1100 admin/panel.php:1292 msgid "Publicado" msgstr "Publish" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1098 admin/panel.php:1290 msgid "Borrador" msgstr "Draft" #: admin/panel.php:81 msgid "Crear categoría si no existe" msgstr "Create category if it does not exist" #: admin/panel.php:81 admin/panel.php:82 admin/panel.php:83 admin/panel.php:93 #: admin/panel.php:94 msgid "No" msgstr "No" #: admin/panel.php:81 admin/panel.php:82 admin/panel.php:83 admin/panel.php:93 #: admin/panel.php:94 msgid "Sí" msgstr "Yes" #: admin/panel.php:82 msgid "Crear taxonomía <i>Desarrollador</i> si no existe" msgstr "Create taxonomy <i>Developer</i> if it does not exist" #: admin/panel.php:83 admin/panel.php:1120 admin/panel.php:1307 msgid "Obtener APK" msgstr "Get APK" #: admin/panel.php:86 admin/panel.php:1135 admin/panel.php:1322 msgid "Servidor de subida" msgstr "Upload server" #: admin/panel.php:89 msgid "Acortar enlace" msgstr "Shorten link" #: admin/panel.php:92 msgid "Cantidad de imágenes importadas" msgstr "Number of imported images" #: admin/panel.php:93 admin/panel.php:1183 admin/panel.php:1370 functions.php:659 #: functions.php:663 msgid "Rating" msgstr "Rating" #: admin/panel.php:94 admin/panel.php:1190 msgid "Apps duplicadas" msgstr "Duplicate apps" #: admin/panel.php:96 msgid "Cambiar opciones" msgstr "Change options" #: admin/panel.php:99 msgid "Últimas aplicaciones" msgstr "Latest Apps" #: admin/panel.php:130 #, php-format msgid "%s entrada reportada" msgstr "%s reported post" #: admin/panel.php:130 #, php-format msgid "%s entradas reportadas" msgstr "%s reported posts" #: admin/panel.php:136 admin/panel.php:864 admin/panel.php:1223 functions.php:479 #: includes/admin.php:52 includes/widget-categories.php:51 #: includes/widget-facebook.php:43 includes/widget-fixed.php:37 #: includes/widget-mas-calificados.php:81 includes/widget-mas-vistos-blog.php:60 #: includes/widget-mas-vistos.php:81 includes/widget-mejor-calificados.php:82 #: includes/widget-twitter.php:43 includes/widget-ultimos-posts-blog.php:59 #: includes/widget-ultimos-posts.php:80 includes/widget-youtube.php:40 msgid "Título" msgstr "Title" #: admin/panel.php:137 includes/ajax.php:183 msgid "Detalles" msgstr "Details" #: admin/panel.php:138 msgid "Acción" msgstr "Action" #: admin/panel.php:150 includes/class-list-table-atul.php:108 msgid "Editar post" msgstr "Edit post" #: admin/panel.php:174 msgid "No hay reportes" msgstr "No reports" #: admin/panel.php:181 msgid "Borrar reportes" msgstr "Delete reports" #: admin/panel.php:240 #, php-format msgid "Esta lista se actualiza cada hora. Próxima actualización: %s" msgstr "This list is updated every hour. Next update: %s" #: admin/panel.php:270 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: admin/panel.php:271 functions.php:478 functions.php:631 functions.php:1980 #: functions.php:2084 includes/admin.php:53 includes/ajax.php:35 #: includes/class-list-table-latestapps.php:205 #: includes/class-list-table-modapps.php:266 includes/template-actions.php:573 #: includes/template-actions.php:1817 includes/template-functions.php:1500 #: template-parts/template-download.php:18 msgid "Versión" msgstr "Version" #: admin/panel.php:274 admin/panel.php:327 admin/panel.php:1652 msgid "Opciones generales" msgstr "General Options" #: admin/panel.php:277 admin/panel.php:851 msgid "Home" msgstr "Home" #: admin/panel.php:280 admin/panel.php:1603 msgid "Single" msgstr "Single" #: admin/panel.php:283 admin/panel.php:1066 includes/admin.php:87 msgid "Importador de contenido" msgstr "Content importer" #: admin/panel.php:289 admin/panel.php:1388 msgid "Servidores externos" msgstr "External servers" #: admin/panel.php:292 admin/panel.php:1160 admin/panel.php:1354 #: admin/panel.php:2233 msgid "Acortadores" msgstr "Shorteners" #: admin/panel.php:295 admin/panel.php:1865 msgid "Historial de versiones" msgstr "Version history" #: admin/panel.php:298 includes/template-actions.php:220 #: template-parts/content-search.php:48 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: admin/panel.php:301 admin/panel.php:1938 msgid "Colores" msgstr "Colors" #: admin/panel.php:304 admin/panel.php:771 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: admin/panel.php:307 admin/panel.php:2101 msgid "Anuncios" msgstr "Advertisements" #: admin/panel.php:310 admin/panel.php:2043 admin/panel.php:2046 msgid "AMP" msgstr "AMP" #: admin/panel.php:313 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: admin/panel.php:316 admin/panel.php:2301 msgid "Info" msgstr "Info" #: admin/panel.php:319 msgid "Guardar cambios" msgstr "Save changes" #: admin/panel.php:331 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: admin/panel.php:332 msgid "La imagen debe tener un límite de 60px de altura." msgstr "The image must have a height limit of 60px." #: admin/panel.php:343 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: admin/panel.php:352 #, php-format msgid "Sube tus favicons de distintos tamaños para todos los dispositivos. %s" msgstr "Upload your favicons of different sizes for all devices. %s" #: admin/panel.php:352 admin/panel.php:2237 msgid "Leer tutorial" msgstr "Read tutorial" #: admin/panel.php:357 msgid "Redes sociales" msgstr "Social networks" #: admin/panel.php:361 admin/panel.php:364 msgid "Color" msgstr "Color" #: admin/panel.php:363 msgid "Gris" msgstr "Gray" #: admin/panel.php:363 admin/panel.php:600 admin/panel.php:715 #: admin/panel.php:731 admin/panel.php:788 admin/panel.php:800 #: admin/panel.php:940 admin/panel.php:1642 admin/panel.php:1668 #: admin/panel.php:1729 admin/panel.php:1845 msgid "(Por defecto)" msgstr "(Default)" #: admin/panel.php:398 msgid "Textos" msgstr "Texts" #: admin/panel.php:399 msgid "Modifica algunos textos por defecto" msgstr "Modify some default texts" #: admin/panel.php:404 functions.php:217 includes/template-functions.php:1202 msgid "Aplicaciones más calificadas" msgstr "Top rated apps" #: admin/panel.php:407 functions.php:218 includes/template-functions.php:1203 msgid "Últimas aplicaciones de nuestra web" msgstr "Latest Apps" #: admin/panel.php:410 functions.php:219 includes/template-functions.php:1204 msgid "Buscar una aplicación" msgstr "App search" #: admin/panel.php:413 msgid "Botón descargar APK" msgstr "APK download button" #: admin/panel.php:419 admin/panel.php:1759 includes/template-functions.php:1384 msgid "Comentarios" msgstr "Comments" #: admin/panel.php:420 msgid "Puedes mostrar los comentarios de Wordpress y también los de Facebook." msgstr "You can display the comments of Wordpress and also those of Facebook." #: admin/panel.php:424 msgid "Comentarios de Wordpress" msgstr "Wordpress comments" #: admin/panel.php:427 comments.php:39 msgid "Comentarios de Facebook" msgstr "Facebook comments" #: admin/panel.php:430 msgid "Comentarios de Wordpress y Facebook" msgstr "Wordpress and Facebook comments" #: admin/panel.php:433 msgid "Desactivar comentarios" msgstr "Disable comments" #: admin/panel.php:438 admin/panel.php:2062 msgid "Códigos header" msgstr "Header codes" #: admin/panel.php:439 msgid "" "Coloca los códigos en el header, como: Google Analytics, Webmasters, Alexa, " "etc." msgstr "" "Place the codes in the header, such as: Google Analytics, Webmasters, Alexa, " "etc." #: admin/panel.php:444 msgid "Códigos Recaptcha v3" msgstr "Keys Recaptcha v3" #: admin/panel.php:445 msgid "" "Para poder evitar que robots envíen los reportes automáticamente se recomienda " "usar recaptcha." msgstr "" "In order to prevent robots from sending reports automatically, it is " "recommended to use recaptcha." #: admin/panel.php:445 admin/panel.php:465 msgid "Obtener claves" msgstr "Get keys" #: admin/panel.php:452 admin/panel.php:472 msgid "Clave del sitio" msgstr "Site key" #: admin/panel.php:456 admin/panel.php:476 msgid "Clave secreta" msgstr "Secret key" #: admin/panel.php:464 msgid "Códigos Recaptcha v2" msgstr "Keys Recaptcha v2" #: admin/panel.php:465 msgid "Complete los códigos de reCaptcha v2." msgstr "Fill in the reCaptcha v2 codes." #: admin/panel.php:484 msgid "Lazy loading" msgstr "Lazy loading" #: admin/panel.php:484 msgid "" "Con esta función podrás retrasar la carga de imágenes. Esto hará que la web en " "general cargue más rápido debido a que las imágenes no cargarán inicialmente." msgstr "" "With this function you can delay the loading of images. This will make the web " "in general load faster because the images will not load initially." #: admin/panel.php:485 msgid "Retrasar carga de imágenes" msgstr "Delay loading images" #: admin/panel.php:495 msgid "Apps de versiones anteriores" msgstr "Previous versions apps" #: admin/panel.php:496 msgid "" "Controla la aparición de apps de versiones anteriores en diferentes partes. " "Solo aparecerán las últimas versiones." msgstr "" "Control the appearance of apps from previous versions in different parts. Only " "the latest versions will appear." #: admin/panel.php:503 msgid "Inicio" msgstr "Home" #: admin/panel.php:510 msgid "Categorías (Inicio)" msgstr "Categories (Home)" #: admin/panel.php:517 msgid "Apps más calificadas (Inicio)" msgstr "Most rated apps (Home)" #: admin/panel.php:524 msgid "Buscador" msgstr "Search" #: admin/panel.php:531 msgid "Taxonomía desarrollador" msgstr "Developer Taxonomy" #: admin/panel.php:538 functions.php:334 functions.php:339 #: includes/widget-categories.php:9 includes/widget-categories.php:19 #: includes/widget-categories.php:46 msgid "Categorías" msgstr "Categories" #: admin/panel.php:545 admin/panel.php:1750 functions.php:347 functions.php:352 msgid "Etiquetas" msgstr "Tags" #: admin/panel.php:552 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: admin/panel.php:559 msgid "Apps más calificadas (página)" msgstr "Most rated apps (page)" #: admin/panel.php:566 msgid "Apps más vistas (página)" msgstr "Most viewed apps (pages)" #: admin/panel.php:574 msgid "Fecha de cada post" msgstr "Post date" #: admin/panel.php:575 msgid "" "Muestra la fecha en que fue creado el post en todas partes (Inicio, Widgets," "etc.)" msgstr "Shows the post date everywhere (Home, Widgets, etc.)" #: admin/panel.php:585 msgid "Tipo de fecha" msgstr "Date type" #: admin/panel.php:587 msgid "Fecha de creación del post" msgstr "Post creation date" #: admin/panel.php:589 msgid "Fecha de última actualización de la app" msgstr "Date of last update of the app" #: admin/panel.php:593 admin/panel.php:1747 includes/template-actions.php:853 msgid "Apps relacionadas" msgstr "Related apps" #: admin/panel.php:594 msgid "Escoger la manera de mostrar apps relacionadas" msgstr "Choose how to display related apps" #: admin/panel.php:600 msgid "Por categoría(s)" msgstr "By category" #: admin/panel.php:603 msgid "Por etiqueta(s)" msgstr "By tags" #: admin/panel.php:606 msgid "Por título similar" msgstr "By similar title" #: admin/panel.php:609 msgid "Al azar" msgstr "Random" #: admin/panel.php:613 msgid "Información para descargar los archivos" msgstr "Information to download the files" #: admin/panel.php:614 msgid "Escribe los pasos que servirán de ayuda para el usuario." msgstr "Write the steps that will help the user." #: admin/panel.php:615 msgid "Autocompletar texto por defecto" msgstr "Autocomplete text by default" #: admin/panel.php:627 msgid "Título de la aplicación" msgstr "Application title" #: admin/panel.php:628 msgid "Para archivos APK" msgstr "For APK files" #: admin/panel.php:631 msgid "Para archivos ZIP" msgstr "For ZIP files" #: admin/panel.php:632 msgid "" "Algunos ZIP pueden obtener archivos APK y OBB necesarios para la instalación, " "por ello se debe recomendar usar una aplicación para instalar ese tipo de " "archivos, nosotros recomendamos \"Split APKs Installer\"." msgstr "" "Some ZIPs can obtain APK and OBB files necessary for the installation, so it " "should be recommended to use an application to install this type of files, we " "recommend \"Split APKs Installer\"." #: admin/panel.php:632 msgid "Ver aplicación" msgstr "View app" #: admin/panel.php:635 msgid "Para archivos mods" msgstr "For mod files" #: admin/panel.php:636 msgid "Deje unos pasos para el usuario que descargará el archivo mod." msgstr "Leave a few steps for the user who will download the mod file." #: admin/panel.php:641 msgid "Encriptar enlaces" msgstr "Encrypt links" #: admin/panel.php:642 msgid "Con esta función podrás encriptar los enlaces de descarga." msgstr "With this function you will be able to encrypt the download links." #: admin/panel.php:652 msgid "Solicitar correo electrónico en reportes" msgstr "Request email in reports" #: admin/panel.php:653 msgid "" "Activa esta opción si quieres que se le solicite el correo electrónico al " "usuario que realiza el reporte." msgstr "" "Activate this option if you want the user who is making the report to be " "prompted for the email address." #: admin/panel.php:663 msgid "Enviar reporte por correo electrónico" msgstr "Send report by email" #: admin/panel.php:664 msgid "" "Activa esta opción si quieres que el reporte enviado por el usuario sea " "enviado a tu email de administrador." msgstr "" "Activate this option if you want the report sent by the user to be sent to " "your administrator email." #: admin/panel.php:674 msgid "Cinta \"actualizado\" desde la modificación del post" msgstr "Ribbon \"updated\" since post modification" #: admin/panel.php:674 msgid "" "La cinta de \"Actualizado\" se muestra en los posts durante 15 días de creado " "el post. Al activar esta opción se basará en los 15 días de modificado el post." msgstr "" "The \"Updated\" ribbon is displayed on posts for 15 days after the post is " "created. Activating this option will be based on the 15 days after the post " "was modified." #: admin/panel.php:675 msgid "Opción que permitirá mostrar la cinta desde la modificación del post" msgstr "" "Option that will allow to show the tape from the modification of the post" #: admin/panel.php:685 msgid "Desactivar notificaciones de apps por actualizar" msgstr "Disable app update notifications" #: admin/panel.php:695 msgid "Cabecera fija" msgstr "Fixed header" #: admin/panel.php:705 msgid "Apps por fila (Pc)" msgstr "Apps per row (Pc)" #: admin/panel.php:706 msgid "Escoge la cantidad de apps por fila para la versión pc." msgstr "Choose the number of apps per row for the pc version." #: admin/panel.php:723 msgid "Apps por fila (Móvil)" msgstr "Apps per row (Mobile)" #: admin/panel.php:724 msgid "Escoge la cantidad de apps por fila para la versión móvil." msgstr "Choose the number of apps per row for the mobile version." #: admin/panel.php:738 msgid "Título en 2 líneas" msgstr "Title in 2 rows" #: admin/panel.php:739 msgid "" "Por defecto el título se muestra en una sola línea. Con esta opción podrá " "mostrarlo en dos líneas." msgstr "" "By default the title is displayed on a single row. With this option you can " "display it on two rows." #: admin/panel.php:749 msgid "Versión redondeada" msgstr "Rounded version" #: admin/panel.php:750 msgid "" "Diseño que mostrará las esquinas redondeadas de las cajas, botones y enlaces " "del tema." msgstr "" "Design that will show the rounded corners of the boxes, buttons and links of " "the theme." #: admin/panel.php:760 msgid "Resultados automáticos" msgstr "Automatic results" #: admin/panel.php:761 msgid "" "Activa o desactiva los resultados automáticos cuando el usuario realiza una " "búsqueda." msgstr "Turn automatic results on or off when the user performs a search." #: admin/panel.php:772 msgid "Sidebar para la página de inicio, categorías, buscador, etiquetas, etc." msgstr "Sidebar for the home page, categories, search page, tags, etc." #: admin/panel.php:778 admin/panel.php:2036 msgid "Agregar Widgets" msgstr "Add Widgets" #: admin/panel.php:783 msgid "Ancho de página" msgstr "Page width" #: admin/panel.php:784 msgid "Por defecto el ancho de la página es de 1100px" msgstr "By default the width of the page is 1100px" #: admin/panel.php:788 admin/panel.php:1626 functions.php:622 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: admin/panel.php:795 msgid "Vista de apps" msgstr "App view" #: admin/panel.php:796 msgid "Escoge entre el diseño vertical y horizontal para las listas de apps" msgstr "Choose between vertical and horizontal layout for app lists" #: admin/panel.php:800 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: admin/panel.php:802 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: admin/panel.php:807 functions.php:97 msgid "Menú inferior fijo (Móvil)" msgstr "Fixed bottom menu (Mobile)" #: admin/panel.php:808 msgid "" "Activa esta opción para que aparezca un menu inferior solo en versión móvil" msgstr "" "Activate this option so that a lower menu appears only in the mobile version" #: admin/panel.php:814 msgid "Crear menú" msgstr "Create menu" #: admin/panel.php:819 msgid "Buscador de Google" msgstr "Google search" #: admin/panel.php:820 msgid "Coloca el ID del buscador de Google" msgstr "Enter the Google search ID" #: admin/panel.php:827 msgid "Crea tu buscador" msgstr "Create your search engine" #: admin/panel.php:832 msgid "Mostrar apps modificadas en el área \"Apps por actualizar\"" msgstr "Show mod apps in the \"Apps to update\" area" #: admin/panel.php:833 msgid "Por defecto las apps modificadas no se muestran en esa área" msgstr "By default, mod apps are not displayed in that area" #: admin/panel.php:840 msgid "Scroll infinito" msgstr "Infinite scroll" #: admin/panel.php:841 msgid "Muestra posts infinitamente mientras deslizas el scroll" msgstr "Show posts infinitely while scrolling" #: admin/panel.php:854 admin/panel.php:1606 msgid "Mostrar sub-cabecera" msgstr "Show sub-header" #: admin/panel.php:865 msgid "Coloca el título del Home" msgstr "Put the title of the Home" #: admin/panel.php:871 admin/panel.php:1225 admin/panel.php:1740 #: includes/template-actions.php:526 msgid "Descripción" msgstr "Description" #: admin/panel.php:872 msgid "Coloca la descripción del Home" msgstr "Put the description of the Home" #: admin/panel.php:877 msgid "Imágenes de Portada" msgstr "Cover Images" #: admin/panel.php:878 msgid "" "Sube hasta 5 imágenes para que aparezca en el Home aleatoriamente. De " "preferencia imágenes mayores de 1300px de ancho y 300px de altura" msgstr "" "Upload up to 5 images to appear in the Home randomly. Preferably images larger " "than 1300px wide and 300px high" #: admin/panel.php:899 functions.php:53 includes/widget-mas-calificados.php:9 #: includes/widget-mas-calificados.php:21 includes/widget-mas-calificados.php:77 msgid "Apps más calificadas" msgstr "Most rated apps" #: admin/panel.php:900 msgid "Slider con las aplicaciones más descargadas." msgstr "Slider with the most downloaded applications." #: admin/panel.php:912 admin/panel.php:932 admin/panel.php:1017 #: admin/panel.php:1871 admin/panel.php:2014 admin/panel.php:2024 msgid "Entradas" msgstr "Posts" #: admin/panel.php:917 msgid "Ocultar entradas" msgstr "Hide Posts" #: admin/panel.php:918 msgid "Oculta las entradas del inicio." msgstr "Hide the home posts." #: admin/panel.php:926 msgid "Entradas por página" msgstr "Posts per page" #: admin/panel.php:927 msgid "Límite de entradas." msgstr "Posts limit." #: admin/panel.php:935 msgid "Orden de las entradas" msgstr "Order posts" #: admin/panel.php:936 msgid "Ordena las entradas del Home por fecha, por modificación o aleatorio." msgstr "Sort Home posts by date, by modification or random." #: admin/panel.php:940 msgid "Por fecha" msgstr "By date" #: admin/panel.php:942 msgid "Por modificación" msgstr "By last modified date" #: admin/panel.php:944 msgid "Aleatorio" msgstr "Random" #: admin/panel.php:948 msgid "Barra de categorías" msgstr "Category bar" #: admin/panel.php:949 msgid "Muestra una lista de categorías seleccionadas" msgstr "Displays a list of selected categories" #: admin/panel.php:981 msgid "Mostrar lista de apps modificadas" msgstr "Show list mod apps" #: admin/panel.php:989 msgid "Posts Categorías Home" msgstr "Posts Categories Home" #: admin/panel.php:990 msgid "" "Escoge qué categorías y cuántos de estos quieres que aparezca en el Home " "debajo de los últimos posts" msgstr "" "Choose which categories and how many of these you want to appear in the Home " "under the last posts" #: admin/panel.php:1022 msgid "Ocultar blog" msgstr "Hide blog" #: admin/panel.php:1023 msgid "Oculta las entradas del blog" msgstr "Hide blog posts" #: admin/panel.php:1031 msgid "Publicaciones destacadas" msgstr "Featured Posts" #: admin/panel.php:1032 msgid "Muestra hasta 5 posts destacados que solo aparecen en el home" msgstr "Show up to 5 featured posts that only appear on the home" #: admin/panel.php:1036 msgid "Buscar posts..." msgstr "Search posts..." #: admin/panel.php:1048 msgid "Descripciones" msgstr "Descriptions" #: admin/panel.php:1049 msgid "Muestra contenido encima y por debajo de los posts del home" msgstr "Show content above and below home posts" #: admin/panel.php:1056 msgid "En la parte superior" msgstr "On top" #: admin/panel.php:1058 msgid "En la parte inferior" msgstr "On bottom" #: admin/panel.php:1072 admin/panel.php:1533 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: admin/panel.php:1073 msgid "" "Clave única que se necesita para poder utilizar el importador de contenido." msgstr "Unique key that is required to be able to use the content importer." #: admin/panel.php:1073 msgid "¿Cómo obtengo el mio?" msgstr "How do I get mine?" #: admin/panel.php:1078 admin/panel.php:1267 msgid "Roles" msgstr "Roles" #: admin/panel.php:1079 msgid "Tipo de usuario a quienes aparecerá el importador de contenido." msgstr "Type of user to whom the content importer will appear." #: admin/panel.php:1087 admin/panel.php:1276 msgid "Administrador" msgstr "Administrator" #: admin/panel.php:1088 admin/panel.php:1277 msgid "Administrador y Editor" msgstr "Administrator and Editor" #: admin/panel.php:1089 admin/panel.php:1278 msgid "Administrador, Editor y Autor" msgstr "Administrator, Editor and Author" #: admin/panel.php:1090 admin/panel.php:1279 msgid "Administrador, Editor, Autor y Colaborador" msgstr "Administrator, Editor, Author and Contributor" #: admin/panel.php:1104 msgid "Crear categoría" msgstr "Create category" #: admin/panel.php:1105 msgid "Crea la categoría si no existe" msgstr "Create the category if it doesn't exist" #: admin/panel.php:1112 msgid "Crear taxonomía 'Desarrollador'" msgstr "Create taxonomy 'Developer'" #: admin/panel.php:1113 msgid "Crea la taxonomía 'Desarrollador' si no existe" msgstr "Create the 'Developer' taxonomy if it doesn't exist" #: admin/panel.php:1136 admin/panel.php:1323 msgid "Seleccionar servidor para subir los archivos APK." msgstr "Select server to upload the APK files." #: admin/panel.php:1139 admin/panel.php:1326 includes/template-functions.php:1171 msgid "Mi servidor" msgstr "My server" #: admin/panel.php:1140 admin/panel.php:1327 admin/panel.php:1396 #: includes/template-functions.php:1159 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: admin/panel.php:1141 admin/panel.php:1328 admin/panel.php:1440 #: includes/template-functions.php:1161 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: admin/panel.php:1142 admin/panel.php:1329 admin/panel.php:1480 #: includes/template-functions.php:1163 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: admin/panel.php:1143 admin/panel.php:1330 admin/panel.php:1529 #: includes/template-functions.php:1165 msgid "1Fichier" msgstr "1Fichier" #: admin/panel.php:1144 admin/panel.php:1331 admin/panel.php:1544 #: includes/template-functions.php:1167 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: admin/panel.php:1145 admin/panel.php:1332 admin/panel.php:1588 #: includes/template-functions.php:1169 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: admin/panel.php:1149 admin/panel.php:1343 msgid "Acortador" msgstr "Shortener" #: admin/panel.php:1150 admin/panel.php:1344 msgid "Seleccionar acortador de preferencia para los enlaces de descarga." msgstr "Select preference shortener for download links." #: admin/panel.php:1153 admin/panel.php:1347 msgid "None" msgstr "" #: admin/panel.php:1160 admin/panel.php:1354 #, php-format msgid "" "Importante: Coloque el API Key del acortador seleccionado en la sección %s." msgstr "Important: Put the API Key of the selected shortener in the %s section." #: admin/panel.php:1164 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: admin/panel.php:1165 msgid "Agrega automáticamente un texto al final del nombre del archivo." msgstr "Automatically add text to the end of the file name." #: admin/panel.php:1168 admin/panel.php:1709 admin/panel.php:1721 msgid "Ejemplo" msgstr "Example" #: admin/panel.php:1176 admin/panel.php:1233 admin/panel.php:1376 msgid "Capturas de pantalla" msgstr "Screenshots" #: admin/panel.php:1177 msgid "Cantidad de capturas de pantalla de la aplicación." msgstr "Amount of app screenshots." #: admin/panel.php:1180 msgid "Capturas" msgstr "Screenshots" #: admin/panel.php:1184 msgid "Tomar las calificaciones de la aplicación." msgstr "Take the app ratings." #: admin/panel.php:1191 msgid "Poder importar aplicaciones duplicadas" msgstr "Be able to import duplicate applications" #: admin/panel.php:1197 msgid "Idioma" msgstr "Language" #: admin/panel.php:1198 msgid "Agrega el idioma de la información de la app importada" msgstr "Add the language of the imported app information" #: admin/panel.php:1201 includes/template-actions.php:229 #: includes/template-actions.php:290 msgid "Ver más" msgstr "View more" #: admin/panel.php:1206 msgid "Al actualizar información de una app" msgstr "When updating information in an app" #: admin/panel.php:1210 msgid "Crear una nueva versión" msgstr "Create a new version" #: admin/panel.php:1211 msgid "Crea un post con la versión nueva cuando actualiza una app." msgstr "Create a message with the new version when you update an app." #: admin/panel.php:1217 msgid "Deshabilitar campos" msgstr "Disable fields" #: admin/panel.php:1218 msgid "" "Campos a deshabilitar al momento de actualizar la información de una " "aplicación." msgstr "Fields to disable when updating the information of an application." #: admin/panel.php:1227 includes/widget-fixed.php:41 msgid "Contenido" msgstr "Content" #: admin/panel.php:1229 includes/template-actions.php:1847 msgid "Ícono" msgstr "Icon" #: admin/panel.php:1231 admin/panel.php:1623 admin/panel.php:1636 #: admin/panel.php:1746 functions.php:772 functions.php:777 #: includes/template-actions.php:514 includes/template-actions.php:1278 msgid "Enlaces de descarga" msgstr "Download links" #: admin/panel.php:1235 admin/panel.php:1375 admin/panel.php:1744 #: includes/template-actions.php:782 msgid "Video" msgstr "Video" #: admin/panel.php:1239 msgid "Eliminar imagen destacada antigua" msgstr "Remove old featured image" #: admin/panel.php:1240 msgid "" "Elimina la imagen destacada antigua del post. Afectará también a las versiones " "antiguas." msgstr "" "Remove the old featured image from the post. It will affect older versions as " "well." #: admin/panel.php:1246 msgid "Mantener categorías" msgstr "Keep categories" #: admin/panel.php:1247 msgid "Conserva las mismas categorías cuando un post es actualizado." msgstr "Keep the same categories when a post is updated." #: admin/panel.php:1253 msgid "Eliminar archivos antiguos" msgstr "Delete old files" #: admin/panel.php:1254 msgid "Cuando actualiza una app, el archivo antiguo será eliminado." msgstr "When you update an app, the old file will be deleted." #: admin/panel.php:1268 msgid "Tipo de usuario a quienes le aparecerá el área \"apps modificadas\"" msgstr "User type to whom the \"MOD apps\" area will appear" #: admin/panel.php:1285 msgid "Estado de los posts importados" msgstr "Post status of imported" #: admin/panel.php:1296 msgid "Contenido del post" msgstr "Post content" #: admin/panel.php:1297 msgid "" "Obtener la información de la app modificada por defecto o tomarlo de Google " "Play" msgstr "" "Get the information of the mod app by default or take it from Google Play" #: admin/panel.php:1301 includes/template-actions.php:1853 msgid "Por defecto" msgstr "Default" #: admin/panel.php:1303 msgid "De Google Play" msgstr "From Google Play" #: admin/panel.php:1362 msgid "Datos obtenidos de Google Play" msgstr "Data obtained from Google Play" #: admin/panel.php:1363 msgid "" "Por defecto, la demás información de un post son tomadas de Google Play. Aquí " "puedes desactivar o activar qué datos serán extraídos de Google Play" msgstr "" "By default, the other information in a post is taken from Google Play. Here " "you can disable or activate what data will be extracted from Google Play" #: admin/panel.php:1368 functions.php:627 msgid "Breve descripción" msgstr "Short description" #: admin/panel.php:1369 functions.php:647 includes/template-actions.php:575 #: includes/template-actions.php:1823 includes/template-functions.php:1501 #: template-parts/template-download.php:26 msgid "Requerimientos" msgstr "Requirements" #: admin/panel.php:1371 msgid "Número de descargas" msgstr "Number of downloads" #: admin/panel.php:1372 taxonomy-cblog.php:6 msgid "Categoría" msgstr "Category" #: admin/panel.php:1373 msgid "Desarollador" msgstr "Developer" #: admin/panel.php:1374 admin/panel.php:1742 functions.php:701 #: includes/template-actions.php:675 msgid "Novedades" msgstr "What's new" #: admin/panel.php:1397 msgid "" "Crea una API de Google Drive y coloca el ID de cliente y código secreto en los " "siguientes campos." msgstr "" "Create a Google Drive API and put the client ID and secret code in the " "following fields." #: admin/panel.php:1397 #, php-format msgid "Siga el %s para crear la API." msgstr "Follow the %s to create the API." #: admin/panel.php:1397 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: admin/panel.php:1400 admin/panel.php:1548 msgid "ID de cliente" msgstr "Client ID" #: admin/panel.php:1404 admin/panel.php:1552 msgid "Secreto del cliente" msgstr "Secret client" #: admin/panel.php:1408 admin/panel.php:1556 msgid "Carpeta" msgstr "Folder" #: admin/panel.php:1408 msgid "" "Coloca el nombre de una carpeta que se creará automáticamente y se subirán " "allí todos los archivos." msgstr "" "Put the name of a folder that will be created automatically and all the files " "will be uploaded there." #: admin/panel.php:1417 admin/panel.php:1457 admin/panel.php:1565 msgid "Conectar nueva cuenta" msgstr "Connect new account" #: admin/panel.php:1417 admin/panel.php:1565 msgid "" "Haga clic aquí solo si ha añadido un nuevo ID de cliente y Secreto. Aparecerá " "nuevamente el botón de conectar que deberá pulsar." msgstr "" "Click here only if you have added a new Client ID and Secret. The connect " "button that you must press will appear again." #: admin/panel.php:1424 msgid "Conectado a Google Drive" msgstr "Connected to Google Drive" #: admin/panel.php:1426 admin/panel.php:1466 admin/panel.php:1574 msgid "Recuerda guardar los cambios antes de realizar la conexión" msgstr "Remember to save the changes before making the connection" #: admin/panel.php:1427 msgid "Conectar a Google Drive" msgstr "Connect to Google Drive" #: admin/panel.php:1441 msgid "" "Crea una app en Dropbox y coloca el app key y app secret en los siguientes " "campos." msgstr "" "Create an app in Dropbox and put the app key and app secret in the following " "fields." #: admin/panel.php:1441 admin/panel.php:1530 admin/panel.php:1545 #: admin/panel.php:1589 #, php-format msgid "Siga el %s." msgstr "Follow the %s." #: admin/panel.php:1441 admin/panel.php:1530 admin/panel.php:1545 #: admin/panel.php:1589 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" #: admin/panel.php:1444 msgid "App key" msgstr "App key" #: admin/panel.php:1448 msgid "App secret" msgstr "App secret" #: admin/panel.php:1457 msgid "" "Haga clic aquí solo si ha añadido un nuevo app key y app secret. Aparecerá " "nuevamente el botón de conectar que deberá pulsar." msgstr "" "Click here only if you have added a new app key and app secret. The connect " "button will appear again, which you must press." #: admin/panel.php:1464 msgid "Conectado a Dropbox" msgstr "Connected to Dropbox" #: admin/panel.php:1467 msgid "Conectar a Dropbox" msgstr "Connect to Dropbox" #: admin/panel.php:1481 msgid "" "¿Tienes un servidor externo? Realiza la conexión vía FTP para que los archivos " "importados sea subido a su propio servidor." msgstr "" "Do you have an external server? Make the connection via FTP so that the " "imported files can be uploaded to your own server." #: admin/panel.php:1484 msgid "Nombre o IP del servidor" msgstr "Server name or IP" #: admin/panel.php:1488 msgid "Puerto" msgstr "Port" #: admin/panel.php:1492 includes/widget-twitter.php:47 msgid "Usuario" msgstr "User" #: admin/panel.php:1496 msgid "Contraseña" msgstr "Password" #: admin/panel.php:1500 msgid "Directorio" msgstr "Directory" #: admin/panel.php:1501 msgid "Ubica la ruta exacta donde se guardarán los archivos" msgstr "Locate the exact path where the files will be saved" #: admin/panel.php:1508 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/panel.php:1509 msgid "Coloca la dirección con la que se accederá a tus archivos" msgstr "Put the address with which your files will be accessed" #: admin/panel.php:1516 msgid "Recuerda guardar los cambios para probar la conexión" msgstr "Remember to save the changes to test the connection" #: admin/panel.php:1517 msgid "Probar conexión FTP" msgstr "Test FTP connection" #: admin/panel.php:1530 msgid "Genera una API Key en 1Fichier" msgstr "Generate an API Key in 1Fichier" #: admin/panel.php:1545 msgid "Crea una app en OneDrive" msgstr "Create an app in OneDrive" #: admin/panel.php:1572 msgid "Conectado a OneDrive" msgstr "Connected to OneDrive" #: admin/panel.php:1575 msgid "Conectar a OneDrive" msgstr "Connect to OneDrive" #: admin/panel.php:1589 msgid "Crea tu bot. Obtén el token e ID de chat" msgstr "Create your bot. Get the token and chat ID" #: admin/panel.php:1592 msgid "Token" msgstr "Token" #: admin/panel.php:1596 msgid "ID chat" msgstr "Chat ID" #: admin/panel.php:1612 functions.php:1543 msgid "Leer más" msgstr "Read more" #: admin/panel.php:1613 msgid "Muestra todo el contenido del post o déjalo con el botón 'leer más'" msgstr "Show all the content of the post or leave it with the button 'read more'" #: admin/panel.php:1617 msgid "Leer más (defecto)" msgstr "Read more (default)" #: admin/panel.php:1619 msgid "Mostrar todo" msgstr "Show all" #: admin/panel.php:1624 msgid "¿Cómo funciona esto?" msgstr "How does this work?" #: admin/panel.php:1628 msgid "Normal y combinar con:" msgstr "Normal and combine with:" #: admin/panel.php:1629 msgid "Página interna" msgstr "Internal page" #: admin/panel.php:1630 msgid "Página interna con doble paso" msgstr "Internal page with double step" #: admin/panel.php:1631 msgid "Página única" msgstr "Single page" #: admin/panel.php:1636 admin/panel.php:1645 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: admin/panel.php:1645 #, php-format msgid "" "Cuando realiza un cambio de opción debe refrescar los enlaces permanentes. " "Para ello vaya a %s y guarde los cambios. Recuerde que debe estar seleccionada " "la estructura \"%s\"" msgstr "" "When you make an option change you should refresh the permalinks. To do this " "go to %s and save the changes. Remember that the structure \"%s\" must be " "selected" #: admin/panel.php:1645 msgid "Post name" msgstr "Post name" #: admin/panel.php:1647 msgid "No indexar" msgstr "Do not index" #: admin/panel.php:1652 msgid "Completar reCaptcha" msgstr "Complete reCaptcha" #: admin/panel.php:1652 #, php-format msgid "" "Tiene que completar los códigos de reCaptcha v2 en los campos requeridos en %s" msgstr "You have to fill in the reCaptcha v2 codes in the required fields in %s" #: admin/panel.php:1653 msgid "" "Opción que solicitará al usuario completar el reCaptcha para ver los enlaces " "de descarga." msgstr "" "Option that will ask the user to complete the reCaptcha to see the download " "links." #: admin/panel.php:1664 msgid "Estilo de los enlaces de descarga" msgstr "Download links style" #: admin/panel.php:1665 msgid "Escoge el estilo de los enlaces de descarga" msgstr "Choose the style of the download links" #: admin/panel.php:1668 msgid "En fila" msgstr "In line" #: admin/panel.php:1670 msgid "En fila centrado" msgstr "In line centered" #: admin/panel.php:1672 msgid "En columna" msgstr "In column" #: admin/panel.php:1680 msgid "Verificado por..." msgstr "Verified by..." #: admin/panel.php:1681 msgid "Texto alternativo que se mostrará debajo de los enlaces de descarga" msgstr "Alternative text to be displayed below the download links" #: admin/panel.php:1685 msgid "Centrado" msgstr "Center" #: admin/panel.php:1693 msgid "Únete a nuestro grupo de telegram" msgstr "Join our Telegram group" #: admin/panel.php:1694 msgid "" "Botón para unirse a Telegram que aparecerá debajo de \"Verificado por...\"" msgstr "Button to join Telegram that appears below \"Verified by...\"" #: admin/panel.php:1698 includes/template-actions.php:1375 msgid "ÚNETE A NUESTRO GRUPO DE TELEGRAM" msgstr "JOIN OUR TELEGRAM GROUP" #: admin/panel.php:1703 msgid "Temporizador de redirección" msgstr "Redirect Timer" #: admin/panel.php:1704 msgid "Temporizador para la redirección del enlace de descarga" msgstr "Timer for download link redirection" #: admin/panel.php:1707 admin/panel.php:1719 msgid "segundos" msgstr "seconds" #: admin/panel.php:1715 msgid "Temporizador de descarga" msgstr "Download timer" #: admin/panel.php:1716 msgid "Temporizador para mostrar los enlaces de descarga" msgstr "Timer to display download links" #: admin/panel.php:1727 msgid "Diseño de temporizador" msgstr "Timer design" #: admin/panel.php:1729 msgid "Tipo 1" msgstr "Type 1" #: admin/panel.php:1730 msgid "Tipo 2" msgstr "Type 2" #: admin/panel.php:1734 msgid "Ordenar cajas" msgstr "Sort boxes" #: admin/panel.php:1735 msgid "Modifica el orden de las cajas a tu gusto" msgstr "Modify the order of the boxes to your liking" #: admin/panel.php:1739 msgid "Información de la App" msgstr "App Information" #: admin/panel.php:1741 msgid "ADS Single Center" msgstr "[ADS Single Center]" #: admin/panel.php:1743 functions.php:461 includes/template-actions.php:568 msgid "Versiones" msgstr "Versions" #: admin/panel.php:1745 includes/template-actions.php:699 msgid "Imágenes" msgstr "Images" #: admin/panel.php:1748 msgid "Apps desarrollador" msgstr "Developer apps" #: admin/panel.php:1749 functions.php:466 msgid "Cajas personalizadas" msgstr "Custom boxes" #: admin/panel.php:1755 functions.php:574 includes/ajax.php:122 #, php-format msgid "Caja permanente %s" msgstr "Permanent box %s" #: admin/panel.php:1776 msgid "Cajas a quitar en la página de (descarga / redirección) interna " msgstr "Boxes to remove on the internal (download / redirect) page " #: admin/panel.php:1777 msgid "" "Marca las cajas que no quieres que aparezca en la página de descarga o " "redirección interna." msgstr "" "Check the boxes that you don't want to appear on the download or internal " "redirect page." #: admin/panel.php:1791 functions.php:561 msgid "Ocultar botones sociales" msgstr "Hide social buttons" #: admin/panel.php:1803 msgid "Botón Telegram" msgstr "Telegram button" #: admin/panel.php:1803 msgid "Mostrar botón Telegram debajo del botón de descarga en el post." msgstr "Show Telegram button below download button in post." #: admin/panel.php:1814 msgid "Botón YouTube" msgstr "YouTube button" #: admin/panel.php:1814 msgid "Mostrar botón de YouTube debajo del botón de descarga en el post." msgstr "Show YouTube button below download button in post." #: admin/panel.php:1825 msgid "Información de app" msgstr "App Information" #: admin/panel.php:1826 msgid "Activa, desactiva, ordena la información de app y escoge el estilo" msgstr "Activate, deactivate, sort the app information and choose the style" #: admin/panel.php:1845 msgid "Estilo 1" msgstr "Style 1" #: admin/panel.php:1846 msgid "Estilo 2" msgstr "Style 2" #: admin/panel.php:1846 msgid "Puedes cambiar la posición en la sección \"Ordenar cajas\"" msgstr "You can change the position in the \"Sort boxes\" section" #: admin/panel.php:1851 msgid "Ocultar la breve descripción de la app" msgstr "Hide the app short description" #: admin/panel.php:1868 msgid "Cantidad en la entrada" msgstr "Amount in the post" #: admin/panel.php:1869 msgid "Escoge la cantidad de versiones que aparecerá en la caja de la entrada" msgstr "Choose the number of versions that will appear in the post box" #: admin/panel.php:1874 msgid "Cajas a quitar de la entrada de versión antigua" msgstr "Boxes to be removed from the old version entry" #: admin/panel.php:1875 msgid "" "Marca las cajas que no quieres que aparezca en las entradas de historial de " "versiones." msgstr "Mark the boxes you do not want to appear in the version history posts." #: admin/panel.php:1889 msgid "Mostrar enlace directo de descarga" msgstr "Show direct download link" #: admin/panel.php:1889 msgid "" "Esta opción permitirá mostrar el enlace de descarga de la versión antigua sin " "necesidad que el usuario acceda al post a descargar. Mostrará el primer enlace " "de descarga. En caso no exista, el enlace será hacia el post." msgstr "" "This option will show the download link of the old version without the need " "for the user to access the post to download. It will show the first download " "link. If it does not exist, the link will be to the post." #: admin/panel.php:1890 msgid "Permitir ir al primer enlace de descarga directamente" msgstr "Allow to go to the first download link directly" #: admin/panel.php:1898 msgid "Noindex en versiones antiguas" msgstr "Noindex in old versions" #: admin/panel.php:1899 msgid "" "Desactiva automáticamente las páginas de versiones antiguas para los " "buscadores." msgstr "Automatically disable pages from older versions for search engines." #: admin/panel.php:1914 msgid "Activo" msgstr "Active" #: admin/panel.php:1915 msgid "Activar o desactivar el sidebar." msgstr "Activate or deactivate the sidebar." #: admin/panel.php:1924 msgid "Posición del sidebar" msgstr "Sidebar position" #: admin/panel.php:1925 msgid "Escoja la ubicación del sidebar." msgstr "Choose the sidebar position." #: admin/panel.php:1929 msgid "Derecha" msgstr "Right" #: admin/panel.php:1931 msgid "Izquierda" msgstr "Left" #: admin/panel.php:1941 msgid "Estilo de color" msgstr "Color Style" #: admin/panel.php:1942 msgid "Escoja el tipo de tono que tendrá el tema." msgstr "Choose the type of tone the theme will have." #: admin/panel.php:1945 msgid "Claro" msgstr "Light" #: admin/panel.php:1947 msgid "Oscuro" msgstr "Dark" #: admin/panel.php:1949 msgid "Navegador" msgstr "Browser" #: admin/panel.php:1953 msgid "Que el usuario escoja color" msgstr "Let the user choose the color" #: admin/panel.php:1954 msgid "Permitir que el usuario seleccione el color del tema." msgstr "Allow user to select theme color." #: admin/panel.php:1962 msgid "Color principal" msgstr "Main color" #: admin/panel.php:1963 msgid "Escoja el color principal del tema." msgstr "Choose the main color of the theme." #: admin/panel.php:1969 msgid "Color botón de descarga" msgstr "Download button color" #: admin/panel.php:1975 msgid "Color cinta nuevo" msgstr "New ribbon color" #: admin/panel.php:1981 msgid "Color cinta actualizado" msgstr "Updated ribbon color" #: admin/panel.php:1988 msgid "Color estrellas" msgstr "Stars color" #: admin/panel.php:1995 msgid "Color etiqueta MOD" msgstr "MOD label color" #: admin/panel.php:2009 msgid "Sección Blog en Home" msgstr "Blog Section on Home" #: admin/panel.php:2010 msgid "Coloque la cantidad de posts que debe aparecer en el home." msgstr "Put the number of posts that should appear on the home page." #: admin/panel.php:2019 msgid "Blog Page" msgstr "Blog Page" #: admin/panel.php:2020 msgid "Coloque la cantidad de posts que debe aparecer en la página blog" msgstr "Place the number of posts that should appear on the blog page" #: admin/panel.php:2029 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: admin/panel.php:2030 msgid "" "Activa esta opción para que puedas agregar widgets al sidebar exclusivo del " "área de blog" msgstr "" "Activate this option so that you can add widgets to the exclusive sidebar of " "the blog area" #: admin/panel.php:2057 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: admin/panel.php:2058 msgid "Coloca el ID de Analytics" msgstr "Put the Analytics ID" #: admin/panel.php:2063 #, php-format msgid "Coloca los códigos en el header (dentro de la etiqueta %s)" msgstr "Put the codes in the header (inside the %s tag)" #: admin/panel.php:2067 msgid "Códigos body" msgstr "Body codes" #: admin/panel.php:2068 #, php-format msgid "Coloca códigos debajo de la etiqueta %s" msgstr "Put codes under the %s tag" #: admin/panel.php:2072 msgid "Añade el código de anuncio para la versión AMP" msgstr "Add the ad code for the AMP version" #: admin/panel.php:2078 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la versión AMP." msgstr "Add the ad code for the single and page in the AMP version." #: admin/panel.php:2085 msgid "" "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central en la " "versión AMP." msgstr "" "Add the ad code for the single and page in the middle in the AMP version." #: admin/panel.php:2092 admin/panel.php:2149 admin/panel.php:2157 #: admin/panel.php:2165 admin/panel.php:2173 msgid "(Página interna)" msgstr "(Internal page)" #: admin/panel.php:2093 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna de la versión AMP." msgstr "" "Add the ad code to the top of the download links on the internal page of the " "AMP version." #: admin/panel.php:2105 msgid "Texto encima de cada anuncio (Opcional)" msgstr "Text above each ad (Optional)" #: admin/panel.php:2106 msgid "Coloca un texto encima de cada anuncio." msgstr "Place a text on top of each ad." #: admin/panel.php:2112 msgid "Añade el código de anuncio debajo del header." msgstr "Add the ad code below the header." #: admin/panel.php:2117 admin/panel.php:2129 admin/panel.php:2141 #: admin/panel.php:2165 admin/panel.php:2173 admin/panel.php:2205 #: admin/panel.php:2213 admin/panel.php:2221 msgid "Móvil" msgstr "Mobile" #: admin/panel.php:2118 msgid "Añade el código de anuncio para la versión móvil" msgstr "Add the ad code for the mobile version" #: admin/panel.php:2124 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page." msgstr "Add the ad code for the single and page." #: admin/panel.php:2130 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la versión móvil." msgstr "Add the ad code for the single and page in the mobile version." #: admin/panel.php:2136 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central." msgstr "Add the ad code for the single and page in the middle." #: admin/panel.php:2142 msgid "" "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central en la " "versión móvil." msgstr "" "Add the ad code for the single and page in the middle in the mobile version." #: admin/panel.php:2150 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna." msgstr "Add the ad code to the top of the download links on the internal page." #: admin/panel.php:2158 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página interna." msgstr "" "Add the ad code to the bottom of the download links on the internal page." #: admin/panel.php:2166 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna en la versión móvil." msgstr "" "Add the ad code to the top of the download links on the internal page in the " "mobile version." #: admin/panel.php:2174 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página interna en la versión móvil." msgstr "" "Add the ad code to the bottom of the download links on the internal page in " "the mobile version." #: admin/panel.php:2181 admin/panel.php:2189 admin/panel.php:2197 #: admin/panel.php:2205 admin/panel.php:2213 admin/panel.php:2221 msgid "(Página única)" msgstr "(Single page)" #: admin/panel.php:2182 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página única." msgstr "Add the ad code to the top of the download links on the single page." #: admin/panel.php:2190 admin/panel.php:2198 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página única." msgstr "Add the ad code to the bottom of the download links on the single page." #: admin/panel.php:2206 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página única en la versión móvil." msgstr "" "Add the ad code to the top of the download links on the single page in the " "mobile version." #: admin/panel.php:2214 admin/panel.php:2222 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página única en la versión móvil." msgstr "" "Add the ad code to the bottom of the download links on the single page in the " "mobile version." #: admin/panel.php:2237 #, php-format msgid "Coloca el API Key del acortador que prefieras. %s" msgstr "Put API Key of the shortener you prefer. %s" #: admin/panel.php:2270 msgid "Mostrar enlace de descarga original" msgstr "Show original download link" #: admin/panel.php:2271 msgid "Muestra el enlace de descarga original en vez de los enlaces acortados" msgstr "Show original download link instead of shortened links" #: admin/panel.php:2288 msgid "Texto Footer" msgstr "Text Footer" #: admin/panel.php:2289 msgid "Coloca cualquier texto en el footer. Permite HTML." msgstr "Put any text in the footer. Allows HTML." #: admin/panel.php:2294 msgid "Códigos Footer" msgstr "Footer Codes" #: admin/panel.php:2336 msgid "" "Estos valores son importantes para poder descargar y/o subir el APK de gran " "peso a su servidor o servidores externos." msgstr "" "These values are important to be able to download or upload the heavy APK to " "your server or external servers." #: admin/panel.php:2336 msgid "¿Cómo cambiar estos valores?" msgstr "How to change these values?" #: admin/panel.php:2341 msgid "Activado" msgstr "Activated" #: admin/panel.php:2341 msgid "Desactivado" msgstr "Deactivated" #: admin/panel.php:2345 admin/panel.php:2349 msgid "Se recomienda mayor o igual a 300" msgstr "It is recommended greater than or equal to 300" #: admin/panel.php:2353 admin/panel.php:2357 admin/panel.php:2361 msgid "Se recomienda mayor o igual a 4G" msgstr "It is recommended greater than or equal to 4G" #: admin/panel.php:2653 msgid "Número de elementos por página" msgstr "Number of items per page" #: amp/single-versions.php:27 functions.php:2168 single-versions.php:27 #: template-parts/single-infoapp.php:73 template-parts/single-infoapp.php:77 #: template-parts/template-download.php:8 msgid "Regresar" msgstr "Back" #: archive-blog.php:19 archive.php:33 category.php:28 includes/ajax.php:403 #: includes/widget-mas-calificados.php:60 includes/widget-mas-vistos-blog.php:40 #: includes/widget-mas-vistos.php:60 includes/widget-mejor-calificados.php:61 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:39 includes/widget-ultimos-posts.php:59 #: tag.php:22 taxonomy-cblog.php:21 taxonomy-dev.php:23 taxonomy-tblog.php:22 #: template-mod-apps.php:43 template-most-rated-apps.php:44 #: template-most-viewed-apps.php:44 template-parts/content-search.php:69 msgid "No hay entradas" msgstr "No entry" #: archive.php:8 archive.php:11 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: archive.php:14 msgid "Apps de" msgstr "Apps by" #: comments.php:12 msgid "Un comentario en" msgstr "A comment on" #: comments.php:12 msgid "comentarios en" msgstr "comments on" #: functions.php:39 includes/widget-mas-vistos.php:9 #: includes/widget-mas-vistos.php:21 includes/widget-mas-vistos.php:77 msgid "Apps más vistas" msgstr "Most viewed apps" #: functions.php:94 msgid "Menú" msgstr "Menu" #: functions.php:95 msgid "Menú movil" msgstr "Mobile menu" #: functions.php:96 msgid "Menú footer" msgstr "Footer menu" #: functions.php:157 msgid "Theme Appyn para aplicaciones Android" msgstr "Appyn Theme for Android Apps" #: functions.php:171 msgid "Derechos reservados" msgstr "All rights reserved" #: functions.php:195 functions.php:265 functions.php:283 msgid "¿Cómo instalar [Title] APK?" msgstr "How to install [Title] APK?" #: functions.php:196 functions.php:266 functions.php:284 msgid "1. Toca el archivo [Title] APK descargado." msgstr "1. Tap the downloaded [Title] APK file." #: functions.php:197 functions.php:213 functions.php:267 functions.php:285 msgid "2. Toca instalar." msgstr "2. Touch install." #: functions.php:198 functions.php:214 functions.php:268 functions.php:286 msgid "3. Sigue los pasos que aparece en pantalla." msgstr "3. Follow the steps on the screen." #: functions.php:202 functions.php:273 msgid "¿Cómo instalar [Title]?" msgstr "How to install [Title]?" #: functions.php:203 functions.php:274 msgid "1. Descargar el archivo ZIP." msgstr "1. Download the ZIP file." #: functions.php:204 functions.php:275 #, php-format msgid "2. Instale la aplicación %s" msgstr "2. Install the %s application" #: functions.php:205 functions.php:276 msgid "3. Abra la aplicación y pulse en \"Instalar APKs\"." msgstr "3. Open the application and click on \"Install APKs\"." #: functions.php:206 functions.php:277 msgid "4. Busque la carpeta donde se encuentra el ZIP descargado y selecciónelo." msgstr "4. Find the folder where the downloaded ZIP is located and select it." #: functions.php:207 functions.php:278 msgid "5. Sigue los pasos que aparece en pantalla." msgstr "5. Follow the steps that appear on the screen." #: functions.php:211 msgid "¿Cómo instalar [Title] MOD?" msgstr "How to install MOD [Title]?" #: functions.php:212 msgid "1. Toca el archivo [Title] MOD descargado." msgstr "1. Tap the downloaded [Title] MOD file." #: functions.php:220 template-parts/single-infoapp.php:92 msgid "Descargar APK" msgstr "Download APK" #: functions.php:321 functions.php:326 includes/ajax.php:39 #: includes/template-actions.php:1781 includes/template-actions.php:1787 #: includes/template-functions.php:1496 taxonomy-dev.php:6 msgid "Desarrollador" msgstr "Developer" #: functions.php:382 msgid "versiones" msgstr "versions" #: functions.php:462 msgid "Información de la aplicación" msgstr "App Information" #: functions.php:463 msgid "Video de la aplicación" msgstr "App Video" #: functions.php:464 msgid "Imágenes de la aplicación" msgstr "App Images" #: functions.php:465 msgid "Enlaces de descarga de la aplicación" msgstr "Download links of app" #: functions.php:467 msgid "Cajas personalizadas permanentes" msgstr "Permanent custom boxes" #: functions.php:468 msgid "Control de anuncios" msgstr "Ad control" #: functions.php:469 msgid "Control de elementos" msgstr "Control of elements" #: functions.php:480 includes/class-list-table-atul.php:146 msgid "Fecha de actualización" msgstr "Update date" #: functions.php:539 msgid "No hay versiones" msgstr "No versions" #: functions.php:551 msgid "Desactivar anuncios" msgstr "Disable Ads" #: functions.php:559 msgid "Ocultar sidebar" msgstr "Hide sidebar" #: functions.php:560 msgid "Ocultar post meta" msgstr "Hide Post meta" #: functions.php:575 functions.php:595 includes/ajax.php:104 #: includes/ajax.php:123 msgid "Título para la caja" msgstr "Box title" #: functions.php:579 functions.php:599 includes/ajax.php:110 #: includes/ajax.php:127 msgid "Borrar caja" msgstr "Delete box" #: functions.php:584 functions.php:604 msgid "Añadir caja" msgstr "Add box" #: functions.php:613 msgid "Estado de aplicación" msgstr "App status" #: functions.php:614 msgid "" "Con esta opción aparecerá una franja en cada aplicación lo cual indicará si se " "ha actualizado o es una aplicación nueva. La opción activa tendrá un tiempo de " "duración de 2 semanas basada en la fecha de publicación del post. Por ejemplo, " "si usted marca \"Actualizado\" y la fecha de creación del post es hoy, la " "franja aparecerá solo por 2 semanas." msgstr "" "With this option a strip will appear in each app which will indicate if it has " "been updated or is a new app. The active option will have a duration of 2 " "weeks based on the publication date of the post. For example, if you check " "\"Updated\" and the post creation date is today, the strip will only appear " "for 2 weeks." #: functions.php:620 msgid "Tipo de aplicación" msgstr "App type" #: functions.php:635 includes/template-actions.php:1811 #: includes/template-functions.php:1499 template-parts/template-download.php:22 msgid "Tamaño" msgstr "Size" #: functions.php:639 includes/template-actions.php:1799 #: includes/template-functions.php:1497 msgid "Lanzamiento" msgstr "Released on" #: functions.php:643 msgid "Última actualización" msgstr "Updated" #: functions.php:651 includes/template-actions.php:1836 #: includes/template-functions.php:1503 msgid "Consíguelo en" msgstr "Get it on" #: functions.php:659 msgid "Número de votos" msgstr "Number of votes" #: functions.php:663 msgid "Media" msgstr "Average" #: functions.php:667 includes/template-actions.php:1829 #: includes/template-functions.php:1502 msgid "Descargas" msgstr "Downloads" #: functions.php:670 msgid "Tipo de aplicación (Categoría)" msgstr "Type app (Category)" #: functions.php:679 msgid "Sistema operativo" msgstr "Operating system" #: functions.php:687 msgid "Gratis" msgstr "Free" #: functions.php:688 msgid "Pago" msgstr "Payment" #: functions.php:721 functions.php:861 msgid "Subir" msgstr "Upload" #: functions.php:760 msgid "Añadir imágenes" msgstr "Add Images" #: functions.php:773 functions.php:778 functions.php:855 msgid "Enlace directo / Redirección" msgstr "Direct link / Redirection" #: functions.php:775 functions.php:779 functions.php:860 msgid "Descarga directa" msgstr "Direct download" #: functions.php:786 msgid "Tipo de archivos" msgstr "Files type" #: functions.php:787 #, php-format msgid "" "Marque qué tipo de archivo el usuario descargará. Gracias a esto podrá mostrar " "unos pasos según el tipo de opción escogida. <a href=\"%s\">Ver/Editar los " "pasos</a>" msgstr "" "Check what type of file the user will download. Thanks to this you will be " "able to show some steps according to the type of option chosen. <a " "href=\"%s\"> View/Edit the steps </a>" #: functions.php:802 msgid "Para eliminar un campo solo déjelo vacío" msgstr "To delete a field just leave it empty" #: functions.php:803 msgid "Enlaces 'nofollow' por defecto" msgstr "Links 'nofollow' for default" #: functions.php:810 msgid "Enlace" msgstr "Link" #: functions.php:811 msgid "Texto" msgstr "Text" #: functions.php:812 msgid "Atributo" msgstr "Attribute" #: functions.php:847 msgid "Añadir enlace" msgstr "Add Link" #: functions.php:848 msgid "Ver en la documentación" msgstr "See in the documentation" #: functions.php:990 msgid "Seguir leyendo" msgstr "Read more" #: functions.php:1541 msgid "Votar" msgstr "Vote" #: functions.php:1542 includes/template-functions.php:47 msgid "Votos" msgstr "Votes" #: functions.php:1544 msgid "Leer menos" msgstr "Read less" #: functions.php:1545 msgid "de" msgstr "of" #: functions.php:1546 msgid "Gracias por enviarnos su reporte." msgstr "Thank you for sending us your report." #: functions.php:1690 msgid "No hay archivo para descargar." msgstr "There is no file to download." #: functions.php:2221 includes/admin.php:223 msgid "Enlaces de descarga rotos" msgstr "Broken download links" #: includes/admin.php:41 msgid "Ocurrió un error" msgstr "An error occurred" #: includes/admin.php:48 msgid "Importante: Este post es una versión antigua" msgstr "Important: This post is an old version" #: includes/admin.php:51 msgid "Imagen" msgstr "Image" #: includes/admin.php:55 msgid "" "¿Quiere actualizar la información de esta aplicación? Recuerda que reemplazará " "toda la información." msgstr "" "Do you want to update the information of this app? Remember that it will " "replace all the information." #: includes/admin.php:75 #, php-format msgid "Está disponible una nueva versión del theme %s" msgstr "A new version of the theme %s is available" #: includes/admin.php:75 #, php-format msgid "Revisa los detalles de la versión %s" msgstr "View version %s details" #: includes/admin.php:75 msgid "Descárgala ahora" msgstr "Download now" #: includes/admin.php:87 #, php-format msgid "" "Debe colocar una %s para hacer uso del %s, ver la lista de %s y el área de %s." msgstr "You must put a %s to make use the %s, see the %s list and the %s area." #: includes/admin.php:198 msgid "Convertir en versión anterior" msgstr "Convert to previous version" #: includes/admin.php:250 msgid "Actualizar información" msgstr "Update info" #: includes/admin.php:263 msgid "Ver post padre" msgstr "View post parent" #: includes/admin.php:382 msgid "Convertir a versión anterior" msgstr "Convert to previous version" #: includes/admin.php:446 includes/class-ftp.php:30 #, php-format msgid "No se pudo conectar a \"%s\". Verifique nuevamente" msgstr "Could not connect to \"%s\". Check again" #: includes/admin.php:448 msgid "Complete el campo URL" msgstr "Fill in the URL field" #: includes/admin.php:451 includes/class-ftp.php:35 msgid "No se puede cambiar al modo pasivo" msgstr "Can't switch to passive mode" #: includes/admin.php:461 msgid "¡Se ha creado el archivo \"test-file.txt\" en su servidor!" msgstr "The file \"test-file.txt\" has been created on your server!" #: includes/admin.php:464 msgid "" "Es importante que coloque el campo URL ya que esa será la dirección con la que " "los usuarios accederán a descargar los archivos. Complete el campo y realice " "nuevamente el test de conexión." msgstr "" "It is important that you put the URL field since that will be the address with " "which users will access to download the files. Fill in the field and perform " "the connection test again." #: includes/admin.php:466 #, php-format msgid "Accede al archivo a través de este %s" msgstr "Access the file through this %s" #: includes/admin.php:466 msgid "enlace" msgstr "link" #: includes/admin.php:466 msgid "" "Si no puede acceder al enlace debe colocar el campo URL de manera correcta." msgstr "If you cannot access the link, you must put the URL field correctly." #: includes/admin.php:467 msgid "" "Si accedió al enlace y apareció el texto \"Hello World\" entonces la conexión " "fue exitosa." msgstr "" "If you accessed the link and the text \"Hello World\" appeared then the " "connection was successful." #: includes/admin.php:470 msgid "" "No se pudo generar el archivo de prueba. Es posible que el directorio que ha " "colocado no exista." msgstr "" "The test file could not be generated. The directory you have placed may not " "exist." #: includes/admin.php:474 includes/class-ftp.php:49 msgid "Datos del servidor incorrectos. Verifique nuevamente" msgstr "Incorrect server data. Check again" #: includes/ajax.php:178 msgid "Post reportado" msgstr "Post reported" #: includes/ajax.php:179 msgid "Hola, tienes un post reportado" msgstr "Hi, you have a reported post" #: includes/ajax.php:180 msgid "Post" msgstr "Post" #: includes/ajax.php:181 msgid "Asunto" msgstr "Subject" #: includes/ajax.php:187 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/ajax.php:238 msgid "Archivo subido y asignado al post." msgstr "File uploaded and assigned to the post." #: includes/ajax.php:451 includes/class-list-table-latestapps.php:181 #: includes/class-list-table-modapps.php:242 msgid "View post" msgstr "View post" #: includes/class-dropbox.php:200 msgid "Error: Token de acceso incorrecto" msgstr "Error: Bad access token" #: includes/class-ftp.php:43 msgid "No se pudo subir el archivo" msgstr "The file could not be uploaded" #: includes/class-list-table-atul.php:97 msgid "No hay apps para actualizar" msgstr "There are no apps to update" #: includes/class-list-table-atul.php:108 #: includes/class-list-table-latestapps.php:185 msgid "Ver en Google Play" msgstr "View on Google Play" #: includes/class-list-table-atul.php:131 includes/class-list-table-atul.php:163 msgid "Actualizar" msgstr "Update" #: includes/class-list-table-atul.php:143 #: includes/class-list-table-latestapps.php:204 #: includes/class-list-table-modapps.php:265 msgid "App" msgstr "App" #: includes/class-list-table-atul.php:144 msgid "Versión actual" msgstr "Current version" #: includes/class-list-table-atul.php:145 msgid "Nueva Versión" msgstr "New version" #: includes/class-list-table-atul.php:209 #: includes/class-list-table-latestapps.php:254 #: includes/class-list-table-modapps.php:319 msgid "Todos" msgstr "All" #: includes/class-list-table-latestapps.php:173 msgid "No hay apps" msgstr "There are no apps" #: includes/class-list-table-latestapps.php:193 #: includes/class-list-table-modapps.php:254 msgid "Re-importar" msgstr "Re-import" #: includes/class-list-table-latestapps.php:193 #: includes/class-list-table-latestapps.php:214 #: includes/class-list-table-modapps.php:254 #: includes/class-list-table-modapps.php:275 msgid "Importar" msgstr "Import" #: includes/class-list-table-latestapps.php:255 #: includes/class-list-table-modapps.php:320 msgid "Importados" msgstr "Imported" #: includes/class-list-table-latestapps.php:256 #: includes/class-list-table-modapps.php:321 msgid "No importados" msgstr "Not imported" #: includes/class-list-table-modapps.php:234 msgid "No hay apps modificadas" msgstr "There are no mod apps" #: includes/class-list-table-modapps.php:317 msgid "Últimas apps modificadas" msgstr "Latest mod apps" #: includes/class-upload-apk.php:92 msgid "ERROR: El acortador seleccionado no tiene la API Key..." msgstr "ERROR: The selected shortener does not have the API Key..." #: includes/class-upload-apk.php:284 includes/class-upload-apk.php:288 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #: includes/class-upload-apk.php:288 includes/class-upload-apk.php:578 msgid "Ocurrió un problema con el servidor de carga" msgstr "There was a problem with the upload server" #: includes/class-upload-apk.php:310 msgid "El archivo pesa 0KB. No fue descargado ni subido" msgstr "The file is 0KB. It was neither downloaded nor uploaded" #: includes/class-upload-apk.php:362 msgid "Falta la conexión con Dropbox" msgstr "Dropbox connection missing" #: includes/class-upload-apk.php:392 msgid "No ha realizado la conexión a Google Drive" msgstr "You have not made a connection to Google Drive" #: includes/class-upload-apk.php:434 msgid "Complete los campos para la conexión FTP" msgstr "Fill in the fields for the FTP connection" #: includes/class-upload-apk.php:463 msgid "Coloque el API Key de 1Fichier" msgstr "Put the 1Fichier API Key" #: includes/class-upload-apk.php:496 msgid "No ha realizado la conexión a OneDrive" msgstr "You haven't connected to OneDrive" #: includes/class-upload-apk.php:528 msgid "Coloque el token y el ID de chat" msgstr "Put the token and chat ID" #: includes/template-actions.php:127 includes/template-actions.php:728 msgid "Anterior" msgstr "Previous" #: includes/template-actions.php:128 includes/template-actions.php:728 msgid "Siguiente" msgstr "Next" #: includes/template-actions.php:574 msgid "Peso" msgstr "Size" #: includes/template-actions.php:576 msgid "Fecha" msgstr "Date" #: includes/template-actions.php:646 msgid "Para esta versión falta completar los datos" msgstr "For this version, the information is missing" #: includes/template-actions.php:657 msgid "Ver más versiones" msgstr "View more versions" #: includes/template-actions.php:902 msgid "Apps del desarrollador" msgstr "Developer's apps" #: includes/template-actions.php:924 single-blog.php:20 msgid "TAGS" msgstr "TAGS" #: includes/template-actions.php:1276 msgid "Enlace de descarga" msgstr "Download link" #: includes/template-actions.php:1318 includes/template-actions.php:1330 #: template-parts/single-infoapp.php:89 msgid "Descargar" msgstr "Download" #: includes/template-actions.php:1706 msgid "Mostrar enlaces" msgstr "Show links" #: includes/template-actions.php:1805 includes/template-functions.php:1498 msgid "Actualización" msgstr "Updated" #: includes/template-actions.php:1852 includes/template-functions.php:1295 msgid "Ninguno" msgstr "None" #: includes/template-actions.php:2342 includes/widget-fixed.php:9 #: includes/widget-fixed.php:19 includes/widget-fixed.php:33 msgid "Widget Fijado" msgstr "Fixed Widget" #: includes/template-actions.php:2356 msgid "Solo apps modificadas" msgstr "Only mod apps" #: includes/template-functions.php:37 msgid "Calificación" msgstr "Score" #: includes/template-functions.php:37 msgid "estrellas" msgstr "stars" #: includes/template-functions.php:145 msgid "Navegación de comentarios" msgstr "Comment navigation" #: includes/template-functions.php:148 msgid "Comentarios antiguos" msgstr "Older Comments" #: includes/template-functions.php:152 msgid "Comentarios más nuevos" msgstr "Newer Comments" #: includes/template-functions.php:187 msgid "No funcionan los enlaces de descarga" msgstr "Download links do not work" #: includes/template-functions.php:188 msgid "Hay una nueva versión" msgstr "There is a new version" #: includes/template-functions.php:189 msgid "Otros" msgstr "Others" #: includes/template-functions.php:300 msgid "" "Error: Debe activar cURL. Contacte con el soporte de su hosting para que le " "habiliten cURL." msgstr "" "Error: You must activate cURL. Contact your hosting support to have cURL " "enabled for you." #: includes/template-functions.php:333 msgid "Deja un comentario" msgstr "Leave a comment" #: includes/template-functions.php:353 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: includes/template-functions.php:353 includes/template-functions.php:359 #: includes/template-functions.php:389 msgid "(Editar)" msgstr "(Edit)" #: includes/template-functions.php:359 msgid "Trackback:" msgstr "Trackback:" #: includes/template-functions.php:376 msgid "dice" msgstr "says" #: includes/template-functions.php:379 msgid "Tu comentario está en espera de aprobación." msgstr "Your comment is awaiting approval." #: includes/template-functions.php:384 #, php-format msgid "%1$s a las %2$s" msgstr "%1$s at %2$s" #: includes/template-functions.php:604 msgid "Reportar esta app" msgstr "Report this app" #: includes/template-functions.php:611 msgid "Detalle del reporte (Opcional)" msgstr "Detail report (Optional)" #: includes/template-functions.php:616 msgid "Email *" msgstr "Email *" #: includes/template-functions.php:618 template-parts/single-infoapp.php:114 msgid "Reportar" msgstr "Report" #: includes/template-functions.php:840 msgid "De pago" msgstr "Payment" #: includes/template-functions.php:1031 includes/template-functions.php:1284 msgid "Nuevo" msgstr "New" #: includes/template-functions.php:1036 includes/template-functions.php:1040 #: includes/template-functions.php:1285 msgid "Actualizado" msgstr "Updated" #: includes/template-functions.php:1159 includes/template-functions.php:1167 #: includes/template-functions.php:1169 msgid "(No activado)" msgstr "(Not activated)" #: includes/template-functions.php:1161 msgid "(Falta token de acceso)" msgstr "(Missing access token)" #: includes/template-functions.php:1169 msgid "(Máximo 20 MB)" msgstr "(Maximum 20 MB)" #: includes/template-functions.php:1322 msgid "Juegos" msgstr "Games" #: includes/template-functions.php:1323 msgid "Juegos de acción" msgstr "Action games" #: includes/template-functions.php:1324 msgid "Juegos de aventura" msgstr "Adventure games" #: includes/template-functions.php:1325 msgid "Juegos de carreras" msgstr "Racing games" #: includes/template-functions.php:1326 msgid "Juegos de cartas" msgstr "Card games" #: includes/template-functions.php:1327 msgid "Juegos de casino" msgstr "Casino games" #: includes/template-functions.php:1328 msgid "Juegos educativos" msgstr "Educational games" #: includes/template-functions.php:1329 msgid "Juegos de estrategia" msgstr "Strategy games" #: includes/template-functions.php:1330 msgid "Juegos de deportes" msgstr "Sports games" #: includes/template-functions.php:1331 msgid "Juegos de mesa" msgstr "Board games" #: includes/template-functions.php:1332 msgid "Juegos de palabras" msgstr "Word games" #: includes/template-functions.php:1333 msgid "Juegos de rol" msgstr "Role playing games" #: includes/template-functions.php:1334 msgid "Juegos ocasionales" msgstr "Casual games" #: includes/template-functions.php:1335 msgid "Juegos de música" msgstr "Music games" #: includes/template-functions.php:1336 msgid "Preguntas y respuestas" msgstr "Trivia games" #: includes/template-functions.php:1337 msgid "Juegos de rompecabezas" msgstr "Puzzle games" #: includes/template-functions.php:1338 msgid "Sala de juegos" msgstr "Arcade games" #: includes/template-functions.php:1339 msgid "Juegos de simulación" msgstr "Simulation games" #: includes/template-functions.php:1340 msgid "Aplicaciones de video" msgstr "Video Players & Editors" #: includes/template-functions.php:1341 msgid "Apps de reloj" msgstr "Watch apps" #: includes/template-functions.php:1342 msgid "Arte y diseño" msgstr "Art & Design" #: includes/template-functions.php:1343 msgid "Autos y vehículos" msgstr "Auto & Vehicles" #: includes/template-functions.php:1344 msgid "Belleza" msgstr "Beauty" #: includes/template-functions.php:1345 msgid "Bibliotecas y demostración" msgstr "Libraries & Demo" #: includes/template-functions.php:1346 msgid "Caras de reloj" msgstr "Watch faces" #: includes/template-functions.php:1347 msgid "Comer y beber" msgstr "Food & Drink" #: includes/template-functions.php:1348 msgid "Compras" msgstr "Shopping" #: includes/template-functions.php:1349 msgid "Comunicación" msgstr "Communication" #: includes/template-functions.php:1350 msgid "Conocer personas" msgstr "Dating" #: includes/template-functions.php:1351 msgid "Cómics" msgstr "Comics" #: includes/template-functions.php:1352 msgid "Deportes" msgstr "Sports" #: includes/template-functions.php:1353 msgid "Educación" msgstr "Educational" #: includes/template-functions.php:1354 msgid "Entretenimiento" msgstr "Entertainment" #: includes/template-functions.php:1355 msgid "Estilo de vida" msgstr "Lifestyle" #: includes/template-functions.php:1356 msgid "Eventos" msgstr "Events" #: includes/template-functions.php:1357 msgid "Finanzas" msgstr "Finance" #: includes/template-functions.php:1358 msgid "Fotografía" msgstr "Photography" #: includes/template-functions.php:1359 msgid "Herramientas" msgstr "Utilities" #: includes/template-functions.php:1360 msgid "Inmuebles y hogar" msgstr "House & Home" #: includes/template-functions.php:1361 msgid "Libros y referencias" msgstr "Books & Reference" #: includes/template-functions.php:1362 msgid "Mapas y navegación" msgstr "Maps & Navigation" #: includes/template-functions.php:1363 msgid "Medicina" msgstr "Medical" #: includes/template-functions.php:1364 msgid "Música y audio" msgstr "Music & Audio" #: includes/template-functions.php:1365 msgid "Negocios" msgstr "Business" #: includes/template-functions.php:1366 msgid "Noticias y revistas" msgstr "News & Magazines" #: includes/template-functions.php:1367 msgid "Personalización" msgstr "Personalization" #: includes/template-functions.php:1368 msgid "Productividad" msgstr "Productivity" #: includes/template-functions.php:1369 msgid "Salud y bienestar" msgstr "Health & Fitness" #: includes/template-functions.php:1370 msgid "Ser padres" msgstr "Parenting" #: includes/template-functions.php:1371 msgid "Social" msgstr "Social Networking" #: includes/template-functions.php:1372 msgid "Tiempo" msgstr "Time" #: includes/template-functions.php:1373 msgid "Viajes" msgstr "Travel" #: includes/widget-categories.php:10 msgid "Muestra las categorías" msgstr "Display the categories" #: includes/widget-categories.php:55 msgid "Columnas" msgstr "Columns" #: includes/widget-categories.php:59 msgid "Escoger categorías" msgstr "Choose categories" #: includes/widget-categories.php:60 msgid "Seleccionar todos" msgstr "Select all" #: includes/widget-facebook.php:12 msgid "Muestra la caja de tu página de Facebook" msgstr "Show the box of your Facebook page" #: includes/widget-facebook.php:39 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/widget-fixed.php:10 msgid "Muestra un widget que sigue al usuario cuando hace scroll en la página" msgstr "Shows a widget that follows the user when they scroll the page" #: includes/widget-fixed.php:42 msgid "Se permite HTML también..." msgstr "HTML is allowed too..." #: includes/widget-mas-calificados.php:10 msgid "Muestra las apps más calificadas de tu sitio" msgstr "Show the most rated apps on your site" #: includes/widget-mas-calificados.php:85 includes/widget-mas-vistos.php:85 #: includes/widget-mejor-calificados.php:86 includes/widget-ultimos-posts.php:84 msgid "De una categoría" msgstr "Category" #: includes/widget-mas-calificados.php:87 includes/widget-mas-vistos.php:87 #: includes/widget-mejor-calificados.php:88 includes/widget-ultimos-posts.php:86 msgid "Ninguna" msgstr "Nothing" #: includes/widget-mas-calificados.php:101 includes/widget-mas-vistos-blog.php:64 #: includes/widget-mas-vistos.php:101 includes/widget-mejor-calificados.php:101 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:63 #: includes/widget-ultimos-posts.php:100 msgid "Número de entradas a mostrar" msgstr "Number of entries to display" #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:9 includes/widget-mas-vistos-blog.php:19 #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:56 msgid "Posts más vistos" msgstr "Most viewed posts" #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:10 msgid "Muestra los posts más vistos de tu sitio" msgstr "Show the most viewed posts on your site" #: includes/widget-mas-vistos.php:10 msgid "Muestra las apps más vistas de tu sitio" msgstr "Show the most viewed apps on your site" #: includes/widget-mejor-calificados.php:9 #: includes/widget-mejor-calificados.php:21 #: includes/widget-mejor-calificados.php:78 msgid "Apps mejor calificadas" msgstr "Best Rated Apps" #: includes/widget-mejor-calificados.php:10 msgid "Muestra las apps mejor calificadas de tu sitio" msgstr "Show the best rated apps on your site" #: includes/widget-twitter.php:10 msgid "Coloca tu nombre de usuario de Twitter y comenzarán a seguirte" msgstr "Enter your Twitter username and they will start following you" #: includes/widget-twitter.php:19 includes/widget-twitter.php:39 msgid "Síguenos en Twitter" msgstr "Follow us on Twitter" #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:9 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:19 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:55 msgid "Últimos posts" msgstr "Latest posts" #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:10 msgid "Muestra los últimos posts de tu sitio" msgstr "Show the latest posts of your site" #: includes/widget-ultimos-posts.php:9 includes/widget-ultimos-posts.php:21 #: includes/widget-ultimos-posts.php:76 msgid "Últimas Aplicaciones" msgstr "Latest Apps" #: includes/widget-ultimos-posts.php:10 msgid "Muestra las últimas aplicaciones de tu sitio" msgstr "Show the latest apps on your site" #: includes/widget-youtube.php:10 msgid "Muestra cualquier video de YouTube colocando solo el ID" msgstr "Displays any YouTube video by placing only the ID" #: includes/widget-youtube.php:36 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: tag.php:5 taxonomy-tblog.php:7 msgid "TAG" msgstr "TAG" #: template-parts/single-infoapp.php:26 template-parts/template-download.php:40 msgid "No hay enlace de redirección..." msgstr "No redirect link..." #: template-parts/single-infoapp.php:29 template-parts/template-download.php:43 msgid "Será redireccionado en unos segundos..." msgstr "You will be redirected in a few seconds ..." #: template-parts/single-infoapp.php:30 template-parts/template-download.php:44 msgid "Si la redirección no funciona, haga clic" msgstr "If the redirect does not work, click" #: template-parts/single-infoapp.php:30 template-parts/template-download.php:44 msgid "aquí" msgstr "here" #: template-parts/single-infoapp.php:82 template-parts/single-infoapp.php:98 msgid "Última versión" msgstr "Lastest version" #: template-parts/template-download.php:14 msgid "Nombre del paquete" msgstr "Package name" #, fuzzy #~| msgid "No hay reportes" #~ msgid "No hay apps recientes" #~ msgstr "No reports" #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones en la versión AMP." #~ msgstr "Add the ad code for those sections in the AMP version." #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones." #~ msgstr "Add the ad code for those sections." #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones en la versión móvil." #~ msgstr "Add the ad code for those sections in the mobile version." #~ msgid "Demo posts" #~ msgstr "Demo posts" #~ msgid "Demo opciones" #~ msgstr "Demo options" #~ msgid "Volver a importar esta lista" #~ msgstr "Re-import this list" #~ msgid "Sidebar General" #~ msgstr "Sidebar" #~ msgid "Sidebar Blog" #~ msgstr "Sidebar Blog" #, php-format #~ msgid "Aplica para la sección %s" #~ msgstr "Applies to section %s" #~ msgid "Fecha de lanzamiento" #~ msgstr "Released on" #~ msgid "Escribir..." #~ msgstr "Write..." #~ msgid "UptoBox" #~ msgstr "UptoBox" #~ msgid "No existe el token de acceso" #~ msgstr "Access token does not exist" #~ msgid "Error: Este dominio no está habilitado." #~ msgstr "Error: This domain is not enabled." #~ msgid "Error: No se pudo obtener los datos de esta app." #~ msgstr "Error: Cannot get data from this app." #~ msgid "Comentarios cerrados" #~ msgstr "Comments closed" #~ msgid "Menú inferior fijo (móvil)" #~ msgstr "Fixed bottom menu (Mobile)" #~ msgid "Seleccionar" #~ msgstr "Select" #~ msgid "Menú inferior fijo (movil)" #~ msgstr "Fixed bottom menu (mobile)" #~ msgid "Post meta" #~ msgstr "Post meta" #~ msgid "menu" #~ msgstr "menu" #~ msgid "Token de acceso" #~ msgstr "Access token" #~ msgid "Error: Falta token de acceso" #~ msgstr "Error: Access token is missing" #~ msgid "Icono" #~ msgstr "Icon" #~ msgid "y actualizar" #~ msgstr "and update" #~ msgid "No hay enlace de descarga..." #~ msgstr "No download link..." #~ msgid "Su descarga comenzará en un momento..." #~ msgstr "Your download will start in a moment ..." #~ msgid "Si no descarga el archivo, haga clic" #~ msgstr "If you do not download the file, click" #~ msgid "Esperar" #~ msgstr "Wait" #, fuzzy #~| msgid "Nueva Versión" #~ msgid "Current Version" #~ msgstr "New version" #~ msgid "Empresa" #~ msgstr "Business" #~ msgid "Automoción" #~ msgstr "Driver" #~ msgid "Salud" #~ msgstr "Health" #~ msgid "Seguridad" #~ msgstr "Security" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimedia" #~ msgid "Editar" #~ msgstr "Edit" #~ msgid "Acciones" #~ msgstr "Actions" #, fuzzy #~| msgid "(Editar)" #~ msgid "(Edit)" #~ msgstr "(Edit)" #~ msgid " (Por defecto)" #~ msgstr "(default)" #~ msgid "Por categoría(s) (Por defecto)" #~ msgstr "By categories (Default)" #~ msgid "" #~ "Coloque los datos, guarde los cambios y luego haga clic al botón \"Conectar " #~ "a Google Drive\"." #~ msgstr "" #~ "Put the data, save the changes and then click the \"Connect to Google " #~ "Drive\" button." #~ msgid "mi servidor" #~ msgstr "my server" #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo APK y OBB. Subiendo a %s en ZIP..." #~ msgstr "An APK and OBB file was found. Uploading to %s in ZIP..." #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo APK. Subiendo a %s..." #~ msgstr "An APK file was found. Uploading to %s..." #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo ZIP. Subiendo a %s..." #~ msgstr "An ZIP file was found. Uploading to %s..." #, php-format #~ msgid "" #~ "Siga el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tutorial</a> para crear la API." #~ msgstr "" #~ "Follow the <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Tutorial </a> to create the " #~ "API." #~ msgid "Access Token" #~ msgstr "Access Token" #~ msgid "" #~ "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de " #~ "descarga en la página interna de la versión AMP." #~ msgstr "" #~ "Add the ad code to the bottom of the download links on the internal page of " #~ "the AMP version." #~ msgid "No hay resultados para esta búsqueda." #~ msgstr "There are no results for this search." #, php-format #~ msgid "" #~ "¿Cómo instalar [Title]?\n" #~ "1. Descargar el archivo ZIP.\n" #~ "2. Instale la aplicación %s.\n" #~ "3. Abra la aplicación y pulse en \"Instalar APKs\".\n" #~ "4. Busque la carpeta donde se encuentra el ZIP descargado y selecciónelo.\n" #~ "5. Sigue los pasos que aparece en pantalla." #~ msgstr "" #~ "How to install [Title]?\n" #~ "1. Download the ZIP file.\n" #~ "2. Install the% s application.\n" #~ "3. Open the application and click on \"Install APKs\".\n" #~ "4. Find the folder where the downloaded ZIP is located and select it.\n" #~ "5. Follow the steps that appear on the screen." #~ msgid "" #~ "¿Cómo instalar [Title] APK?\n" #~ "1. Toca el archivo [Title] APK descargado.\n" #~ "2. Toca instalar.\n" #~ "3. Sigue los pasos que aparece en pantalla." #~ msgstr "" #~ "How to install [Title] APK?\n" #~ "1. Tap the downloaded [Title] APK file.\n" #~ "2. Touch install.\n" #~ "3. Follow the steps on the screen." #~ msgid "Si" #~ msgstr "Yes" #~ msgid "Sí (Será subido a mi servidor)" #~ msgstr "Yes (It will be uploaded to my server)" #~ msgid "[ADS Single Center]" #~ msgstr "[ADS Single Center]" #~ msgid "Lo sentimos, no se encontró una APK." #~ msgstr "Sorry, an APK was not found." #~ msgid "Se encontró el Apk y se subió." #~ msgstr "The Apk was found and uploaded." #~ msgid "Orden de los posts" #~ msgstr "Order posts" #~ msgid "Límite de entradas" #~ msgstr "Posts limit" #~ msgid "Key" #~ msgstr "Key" #~ msgid "Crear taxonomía 'Desarrollador' si no existe" #~ msgstr "Create 'Developer' taxonomy if it does not exist" #~ msgid "Ejemplos" #~ msgstr "Examples" #~ msgid "Modifica el orden de las cajas a tu gusto." #~ msgstr "Modify the order of the boxes to your liking." #~ msgid "Límite" #~ msgstr "Limit" #~ msgid "Color de los botones" #~ msgstr "Button color" #~ msgid "Defecto" #~ msgstr "Default" #~ msgid "Mostrar" #~ msgstr "Show" #~ msgid "" #~ "Para poder evitar que robots envíen los reportes automáticamente se " #~ "recomienda usar recaptcha. El theme ya está adaptado a su función, solo " #~ "necesitará colocar las claves." #~ msgstr "" #~ "In order to prevent robots from sending reports automatically, it is " #~ "recommended to use recaptcha. The theme is already adapted to its function, " #~ "you just need to place the keys." #~ msgid "Clave del sitio:" #~ msgstr "Site key:" #~ msgid "Clave secreta:" #~ msgstr "Secret key:" #~ msgid "Activar" #~ msgstr "Activate" #~ msgid "Blog Template - Cantidad de posts" #~ msgstr "Blog Template - Number of entries" #, fuzzy #~| msgid "menu" #~ msgid "menu yep" #~ msgstr "menu" #~ msgid "Post publicado." #~ msgstr "Post published." #~ msgid "Página" #~ msgstr "Page" #, fuzzy #~| msgid "Versiones" #~ msgid "Version %s" #~ msgstr "Versions" #, fuzzy #~| msgid "Colores" #~ msgid "Color Scheme" #~ msgstr "Colors" #, fuzzy #~| msgid "Categorías" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categories" #~ msgid "Leer más - Single" #~ msgstr "Read more - Single" #~ msgid "Si has colocado algún dato a los campos estos serán reemplazados" #~ msgstr "If you have placed some data in the fields these will be replaced" #~ msgid "" #~ "Debido a los cambios en el código fuente de Google Play, es posible que, en " #~ "ciertas aplicaciones, la información extraída para los campos de " #~ "\"Información de la aplicación\" no estén el orden correcto. Se recomienda " #~ "verificar antes de publicar el post." #~ msgstr "" #~ "Due to changes in the Google Play source code, it is possible that, in " #~ "certain applications, the information extracted for the \"Application " #~ "Information\" fields are not in the correct order. It is recommended to " #~ "verify before publishing the post." #~ msgid "Enlaces directos de capturas" #~ msgstr "Screenshots - Direct links" #~ msgid "" #~ "Puedes abrir cada captura, descargar la imagen y subir la que gustes o usar " #~ "las URLs directas (Hace más lento la carga debido a que esas capturas son " #~ "de gran tamaño)" #~ msgstr "" #~ "You can open each capture, download the image and upload the one you like " #~ "or use the direct URLs (It slows the load because those captures are large)" #~ msgid "" #~ "Esta categoría viene desde PlayStore. Si activas este casillero se creará " #~ "la categoría si no existe y se asociará a este post. Si has añadido alguna " #~ "categoría, esta será reemplazada." #~ msgstr "" #~ "This category comes from PlayStore. If you activate this box will create " #~ "the category if it does not exist and will be associated with this post. If " #~ "you have added a category, it will be replaced." #~ msgid "Crear taxonomía" #~ msgstr "Create taxonomy" #~ msgid "reportes" #~ msgstr "reports" #, fuzzy #~| msgid "Requerimientos" #~ msgid "Requerimientosx1" #~ msgstr "Requirements" #~ msgid "Varía" #~ msgstr "Varies" #~ msgid "No se encontró la página" #~ msgstr "Page not found" #~ msgid "Plantilla" #~ msgstr "Template" #~ msgid "¿Aún no creas una plantilla para la sección Blog?" #~ msgstr "Still do not create a template for the Blog section?" #~ msgid "Hazlo" #~ msgstr "Do it" #~ msgid "En \"Plantilla\" escoge \"Blog\"" #~ msgstr "In \"template\" choose \"Blog\"" #~ msgid "Remover \"blog\" de las urls" #~ msgstr "Remove \"blog\" from urls" #, fuzzy #~| msgid "Apps más calificadas" #~ msgid "Más calificadas" #~ msgstr "Most rated apps" #, fuzzy #~ msgid "Desripción" #~ msgstr "Description"