D7net
Home
Console
Upload
information
Create File
Create Folder
About
Tools
:
/
home
/
vblioqus
/
safa777.info
/
wp-content
/
themes
/
appyn
/
languages
/
Filename :
pt_BR.po
back
Copy
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-08 15:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:21-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;__(\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:5 msgid "La página que estás buscando no existe." msgstr "A página que você está procurando não existe." #: admin/class-eps.php:40 msgid "Error: La API Key es inválida." msgstr "Erro: a chave API é inválida." #: admin/class-eps.php:40 admin/panel.php:2048 msgid "Más información" msgstr "Mais informação" #: admin/class-eps.php:49 msgid "Error: No hay URL de Playstore en este post" msgstr "Erro: não há URL da Playstore nesta postagem" #: admin/class-eps.php:59 msgid "Error: Al parecer la URL no existe. Verifique nuevamente." msgstr "Erro: aparentemente, o URL não existe. Verifique novamente." #: admin/class-eps.php:195 msgid "Inténtelo nuevamente..." msgstr "Tente novamente..." #: admin/class-eps.php:292 admin/class-eps.php:343 msgid "Información importada." msgstr "Informações importadas." #: admin/class-eps.php:293 admin/class-eps.php:344 #, php-format msgid "Entrada \"%s\" creada." msgstr "Entrada \"%s\" criada." #: admin/class-eps.php:295 admin/class-eps.php:395 admin/class-eps.php:441 #, php-format msgid "Entrada \"%s\" actualizada." msgstr "Entrada \"%s\" atualizada." #: admin/class-eps.php:297 admin/class-eps.php:344 admin/panel.php:168 msgid "Ver post" msgstr "Ver post" #: admin/class-eps.php:300 msgid "" "No se encontró el ID de la app por lo que no se importó datos como las " "calificaciones, capturas de pantalla, etc." msgstr "" "O ID do aplicativo não foi encontrado, portanto dados como classificações, " "capturas de tela etc. não foram importados." #: admin/class-eps.php:394 admin/class-eps.php:440 msgid "Información actualizada." msgstr "Informação atualizada." #: admin/class-eps.php:657 msgid "Se encontró un archivo APK y OBB" msgstr "Um arquivo APK e OBB foi encontrado" #: admin/class-eps.php:658 admin/class-eps.php:666 msgid "Descargando archivo..." msgstr "Baixando arquivo..." #: admin/class-eps.php:658 admin/class-eps.php:666 includes/ajax.php:252 #: includes/ajax.php:285 msgid "En proceso..." msgstr "Em progresso..." #: admin/class-eps.php:659 #, php-format msgid "Subiendo a %s en ZIP" msgstr "Enviando para %s em ZIP" #: admin/class-eps.php:662 msgid "Se encontró un archivo APK" msgstr "Um arquivo APK foi encontrado" #: admin/class-eps.php:664 msgid "Se encontró un archivo ZIP" msgstr "Um arquivo ZIP foi encontrado" #: admin/class-eps.php:667 #, php-format msgid "Subiendo a %s" msgstr "Enviando a %s" #: admin/class-eps.php:678 #, php-format msgid "Error: La aplicación que desea importar ya existe. %s" msgstr "Erro: o aplicativo que você deseja importar já existe. %s" #: admin/class-eps.php:678 msgid "Ver entrada" msgstr "Veja a entrada" #: admin/panel.php:13 msgid "Importar contenido" msgstr "Importar conteúdo" #: admin/panel.php:17 admin/panel.php:286 admin/panel.php:980 #: admin/panel.php:1263 functions.php:67 functions.php:2213 #: includes/admin.php:87 includes/admin.php:239 #: includes/template-actions.php:194 msgid "Apps modificadas" msgstr "Apps modificados" #: admin/panel.php:19 admin/panel.php:29 admin/panel.php:226 #: includes/admin.php:87 includes/admin.php:273 msgid "Apps por actualizar" msgstr "Apps para atualizar" #: admin/panel.php:21 admin/panel.php:129 includes/admin.php:212 msgid "Reportes" msgstr "Relatórios" #: admin/panel.php:27 admin/panel.php:70 includes/admin.php:230 msgid "Importar contenido (Google Play)" msgstr "Importar conteúdo (Google Play)" #: admin/panel.php:31 msgid "Registro de cambios" msgstr "Changelog" #: admin/panel.php:33 msgid "Documentación" msgstr "Documentação" #: admin/panel.php:41 msgid "Importante:" msgstr "Importante:" #: admin/panel.php:42 msgid "" "* La información que se importa es el título, información de la app, " "versión, enlace de descarga y peso del archivo. Todos los demás campos serán " "rellenados con la información obtenida de Google Play siempre y cuando " "exista." msgstr "" "* As informações importadas são título, informações do aplicativo, versão, " "link para download e peso do arquivo. Todos os outros campos serão " "preenchidos com informações obtidas no Google Play enquanto existir." #: admin/panel.php:43 msgid "* El contenido en su mayoría solo está disponible en idioma inglés." msgstr "* O conteúdo está disponível principalmente apenas no idioma inglês." #: admin/panel.php:44 msgid "" "* Si no está disponible un enlace de descarga no se completará la " "importación." msgstr "" "* Se um link de download não estiver disponível, a importação não será " "concluída." #: admin/panel.php:45 msgid "" "* Al \"Re-importar\" un app se volverá a importar toda la información en el " "post ya creado." msgstr "" "* Ao “Reimportar” um aplicativo, todas as informações do post já criado " "serão importadas novamente." #: admin/panel.php:48 msgid "Buscar apps modificadas" msgstr "Encontrar apps modificados" #: admin/panel.php:53 admin/panel.php:234 includes/template-functions.php:1445 #: template-parts/content-search.php:18 template-parts/content-search.php:67 msgid "Buscar" msgstr "Olhe para" #: admin/panel.php:61 admin/panel.php:106 msgid "Actualizar esta lista" msgstr "Atualizar esta lista" #: admin/panel.php:73 includes/admin.php:54 msgid "Importar datos" msgstr "Importar dados" #: admin/panel.php:77 msgid "" "Al hacer clic en \"Importar datos\" se creará un post con toda la " "información importada basándose en las opciones mostradas a continuación..." msgstr "" "Clicar em \"Importar dados\" criará uma postagem com todas as informações " "importadas com base nas opções mostradas abaixo..." #: admin/panel.php:78 msgid "Opciones al importar datos" msgstr "Opções ao importar dados" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1095 admin/panel.php:1284 msgid "Estado del post" msgstr "Status da postagem" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1100 admin/panel.php:1292 msgid "Publicado" msgstr "Publicados" #: admin/panel.php:80 admin/panel.php:1098 admin/panel.php:1290 msgid "Borrador" msgstr "Rascunhos" #: admin/panel.php:81 msgid "Crear categoría si no existe" msgstr "Crie uma categoria se ela não existir" #: admin/panel.php:81 admin/panel.php:82 admin/panel.php:83 admin/panel.php:93 #: admin/panel.php:94 msgid "No" msgstr "Não" #: admin/panel.php:81 admin/panel.php:82 admin/panel.php:83 admin/panel.php:93 #: admin/panel.php:94 msgid "Sí" msgstr "Sim" #: admin/panel.php:82 msgid "Crear taxonomía <i>Desarrollador</i> si no existe" msgstr "Crie a taxonomia de <i> Desenvolvedor </i> se ela não existir" #: admin/panel.php:83 admin/panel.php:1120 admin/panel.php:1307 msgid "Obtener APK" msgstr "Obter APK" #: admin/panel.php:86 admin/panel.php:1135 admin/panel.php:1322 msgid "Servidor de subida" msgstr "Servidor de upload" #: admin/panel.php:89 msgid "Acortar enlace" msgstr "Encurtar link" #: admin/panel.php:92 msgid "Cantidad de imágenes importadas" msgstr "Número de imagens importadas" #: admin/panel.php:93 admin/panel.php:1183 admin/panel.php:1370 #: functions.php:659 functions.php:663 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" #: admin/panel.php:94 admin/panel.php:1190 msgid "Apps duplicadas" msgstr "Aplicativos duplicados" #: admin/panel.php:96 msgid "Cambiar opciones" msgstr "Opções de mudança" #: admin/panel.php:99 msgid "Últimas aplicaciones" msgstr "Aplicativos mais recentes" #: admin/panel.php:130 #, php-format msgid "%s entrada reportada" msgstr "%s relatou entrada" #: admin/panel.php:130 #, php-format msgid "%s entradas reportadas" msgstr "%s entradas relatadas" #: admin/panel.php:136 admin/panel.php:864 admin/panel.php:1223 #: functions.php:479 includes/admin.php:52 includes/widget-categories.php:51 #: includes/widget-facebook.php:43 includes/widget-fixed.php:37 #: includes/widget-mas-calificados.php:81 #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:60 includes/widget-mas-vistos.php:81 #: includes/widget-mejor-calificados.php:82 includes/widget-twitter.php:43 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:59 #: includes/widget-ultimos-posts.php:80 includes/widget-youtube.php:40 msgid "Título" msgstr "Título" #: admin/panel.php:137 includes/ajax.php:183 msgid "Detalles" msgstr "Detalhes" #: admin/panel.php:138 msgid "Acción" msgstr "Açao" #: admin/panel.php:150 includes/class-list-table-atul.php:108 msgid "Editar post" msgstr "Editar post" #: admin/panel.php:174 msgid "No hay reportes" msgstr "Sem relatórios" #: admin/panel.php:181 msgid "Borrar reportes" msgstr "Apagar relatórios" #: admin/panel.php:240 #, php-format msgid "Esta lista se actualiza cada hora. Próxima actualización: %s" msgstr "Esta lista é atualizada a cada hora. Próxima atualização: %s" #: admin/panel.php:270 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: admin/panel.php:271 functions.php:478 functions.php:631 functions.php:1980 #: functions.php:2084 includes/admin.php:53 includes/ajax.php:35 #: includes/class-list-table-latestapps.php:205 #: includes/class-list-table-modapps.php:266 includes/template-actions.php:573 #: includes/template-actions.php:1817 includes/template-functions.php:1500 #: template-parts/template-download.php:18 msgid "Versión" msgstr "Versão" #: admin/panel.php:274 admin/panel.php:327 admin/panel.php:1652 msgid "Opciones generales" msgstr "Opções gerais" #: admin/panel.php:277 admin/panel.php:851 msgid "Home" msgstr "Casa" #: admin/panel.php:280 admin/panel.php:1603 msgid "Single" msgstr "Entrada" #: admin/panel.php:283 admin/panel.php:1066 includes/admin.php:87 msgid "Importador de contenido" msgstr "Importador de conteúdo" #: admin/panel.php:289 admin/panel.php:1388 msgid "Servidores externos" msgstr "Servidores externos" #: admin/panel.php:292 admin/panel.php:1160 admin/panel.php:1354 #: admin/panel.php:2233 msgid "Acortadores" msgstr "Encurtadores" #: admin/panel.php:295 admin/panel.php:1865 msgid "Historial de versiones" msgstr "Histórico de versão" #: admin/panel.php:298 includes/template-actions.php:220 #: template-parts/content-search.php:48 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: admin/panel.php:301 admin/panel.php:1938 msgid "Colores" msgstr "Cores" #: admin/panel.php:304 admin/panel.php:771 msgid "Sidebar" msgstr "Barra Lateral" #: admin/panel.php:307 admin/panel.php:2101 msgid "Anuncios" msgstr "Anúncios" #: admin/panel.php:310 admin/panel.php:2043 admin/panel.php:2046 msgid "AMP" msgstr "AMP" #: admin/panel.php:313 msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: admin/panel.php:316 admin/panel.php:2301 msgid "Info" msgstr "Info" #: admin/panel.php:319 msgid "Guardar cambios" msgstr "Guardar mudanças" #: admin/panel.php:331 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: admin/panel.php:332 msgid "La imagen debe tener un límite de 60px de altura." msgstr "A imagem deve ser limitada a 60 px de altura." #: admin/panel.php:343 msgid "Favicon" msgstr "Favicon" #: admin/panel.php:352 #, php-format msgid "Sube tus favicons de distintos tamaños para todos los dispositivos. %s" msgstr "" "Envie seus favicons de tamanhos diferentes para todos os dispositivos. %s" #: admin/panel.php:352 admin/panel.php:2237 msgid "Leer tutorial" msgstr "Leia o tutorial" #: admin/panel.php:357 msgid "Redes sociales" msgstr "Redes sociais" #: admin/panel.php:361 admin/panel.php:364 msgid "Color" msgstr "Cor" #: admin/panel.php:363 msgid "Gris" msgstr "Cinzenta" #: admin/panel.php:363 admin/panel.php:600 admin/panel.php:715 #: admin/panel.php:731 admin/panel.php:788 admin/panel.php:800 #: admin/panel.php:940 admin/panel.php:1642 admin/panel.php:1668 #: admin/panel.php:1729 admin/panel.php:1845 msgid "(Por defecto)" msgstr "(Por padrão)" #: admin/panel.php:398 msgid "Textos" msgstr "Textos" #: admin/panel.php:399 msgid "Modifica algunos textos por defecto" msgstr "Modifique alguns textos padrão" #: admin/panel.php:404 functions.php:217 includes/template-functions.php:1202 msgid "Aplicaciones más calificadas" msgstr "Aplicativos melhor avaliados" #: admin/panel.php:407 functions.php:218 includes/template-functions.php:1203 msgid "Últimas aplicaciones de nuestra web" msgstr "Aplicativos mais recentes em nosso site" #: admin/panel.php:410 functions.php:219 includes/template-functions.php:1204 msgid "Buscar una aplicación" msgstr "Encontre um aplicativo" #: admin/panel.php:413 msgid "Botón descargar APK" msgstr "Botão de download do APK" #: admin/panel.php:419 admin/panel.php:1759 #: includes/template-functions.php:1384 msgid "Comentarios" msgstr "Comentários" #: admin/panel.php:420 msgid "Puedes mostrar los comentarios de Wordpress y también los de Facebook." msgstr "Você pode mostrar os comentários do Wordpress e também os do Facebook." #: admin/panel.php:424 msgid "Comentarios de Wordpress" msgstr "Comentários Wordpress" #: admin/panel.php:427 comments.php:39 msgid "Comentarios de Facebook" msgstr "Comentários do Facebook" #: admin/panel.php:430 msgid "Comentarios de Wordpress y Facebook" msgstr "Comentários do Wordpress e do Facebook" #: admin/panel.php:433 msgid "Desactivar comentarios" msgstr "Desativar comentários" #: admin/panel.php:438 admin/panel.php:2062 msgid "Códigos header" msgstr "Códigos de cabeçalho" #: admin/panel.php:439 msgid "" "Coloca los códigos en el header, como: Google Analytics, Webmasters, Alexa, " "etc." msgstr "" "Coloque os códigos no cabeçalho, como: Google Analytics, Webmasters, Alexa, " "etc." #: admin/panel.php:444 msgid "Códigos Recaptcha v3" msgstr "Códigos Recaptcha v3" #: admin/panel.php:445 msgid "" "Para poder evitar que robots envíen los reportes automáticamente se " "recomienda usar recaptcha." msgstr "" "Para evitar que os robôs enviem relatórios automaticamente, é recomendável " "usar o recaptcha." #: admin/panel.php:445 admin/panel.php:465 msgid "Obtener claves" msgstr "Pegue as chaves" #: admin/panel.php:452 admin/panel.php:472 msgid "Clave del sitio" msgstr "Chave do site" #: admin/panel.php:456 admin/panel.php:476 msgid "Clave secreta" msgstr "Senha secreta" #: admin/panel.php:464 msgid "Códigos Recaptcha v2" msgstr "Códigos Recaptcha v2" #: admin/panel.php:465 msgid "Complete los códigos de reCaptcha v2." msgstr "Preencha os códigos reCaptcha v2." #: admin/panel.php:484 msgid "Lazy loading" msgstr "Carregamento lento" #: admin/panel.php:484 msgid "" "Con esta función podrás retrasar la carga de imágenes. Esto hará que la web " "en general cargue más rápido debido a que las imágenes no cargarán " "inicialmente." msgstr "" "Com esta função você pode atrasar o carregamento das imagens. Isso tornará o " "carregamento geral da web mais rápido porque as imagens não serão carregadas " "inicialmente." #: admin/panel.php:485 msgid "Retrasar carga de imágenes" msgstr "Atrasar o carregamento da imagem" #: admin/panel.php:495 msgid "Apps de versiones anteriores" msgstr "Aplicativos da versão anterior" #: admin/panel.php:496 msgid "" "Controla la aparición de apps de versiones anteriores en diferentes partes. " "Solo aparecerán las últimas versiones." msgstr "" "Controle a aparência de aplicativos de versões mais antigas em diferentes " "partes. Apenas as versões mais recentes serão exibidas." #: admin/panel.php:503 msgid "Inicio" msgstr "Começar" #: admin/panel.php:510 msgid "Categorías (Inicio)" msgstr "Categorias (Home)" #: admin/panel.php:517 msgid "Apps más calificadas (Inicio)" msgstr "Aplicativos melhor avaliados (inicial)" #: admin/panel.php:524 msgid "Buscador" msgstr "Buscador" #: admin/panel.php:531 msgid "Taxonomía desarrollador" msgstr "Taxonomia do desenvolvedor" #: admin/panel.php:538 functions.php:334 functions.php:339 #: includes/widget-categories.php:9 includes/widget-categories.php:19 #: includes/widget-categories.php:46 msgid "Categorías" msgstr "Categorias" #: admin/panel.php:545 admin/panel.php:1750 functions.php:347 functions.php:352 msgid "Etiquetas" msgstr "Tag" #: admin/panel.php:552 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: admin/panel.php:559 msgid "Apps más calificadas (página)" msgstr "Aplicativos mais avaliados (página)" #: admin/panel.php:566 msgid "Apps más vistas (página)" msgstr "Aplicativos mais vistos (página)" #: admin/panel.php:574 msgid "Fecha de cada post" msgstr "Data de cada postagem" #: admin/panel.php:575 msgid "" "Muestra la fecha en que fue creado el post en todas partes (Inicio, Widgets," "etc.)" msgstr "" "Mostra a data em que a postagem foi criada em todos os lugares (Home, " "Widgets, etc.)" #: admin/panel.php:585 msgid "Tipo de fecha" msgstr "Tipo de data" #: admin/panel.php:587 msgid "Fecha de creación del post" msgstr "Data de criação da postagem" #: admin/panel.php:589 msgid "Fecha de última actualización de la app" msgstr "Data da última atualização do aplicativo" #: admin/panel.php:593 admin/panel.php:1747 includes/template-actions.php:853 msgid "Apps relacionadas" msgstr "Aplicativos relacionados" #: admin/panel.php:594 msgid "Escoger la manera de mostrar apps relacionadas" msgstr "Escolha como exibir aplicativos relacionados" #: admin/panel.php:600 msgid "Por categoría(s)" msgstr "Por categoria(s)" #: admin/panel.php:603 msgid "Por etiqueta(s)" msgstr "Por tag (s)" #: admin/panel.php:606 msgid "Por título similar" msgstr "Por título semelhante" #: admin/panel.php:609 msgid "Al azar" msgstr "Ao acaso" #: admin/panel.php:613 msgid "Información para descargar los archivos" msgstr "Informações para baixar os arquivos" #: admin/panel.php:614 msgid "Escribe los pasos que servirán de ayuda para el usuario." msgstr "Escreva as etapas que ajudarão o usuário." #: admin/panel.php:615 msgid "Autocompletar texto por defecto" msgstr "Texto de preenchimento automático por padrão" #: admin/panel.php:627 msgid "Título de la aplicación" msgstr "Título da Candidatura" #: admin/panel.php:628 msgid "Para archivos APK" msgstr "Para arquivos APK" #: admin/panel.php:631 msgid "Para archivos ZIP" msgstr "Para arquivos ZIP" #: admin/panel.php:632 msgid "" "Algunos ZIP pueden obtener archivos APK y OBB necesarios para la " "instalación, por ello se debe recomendar usar una aplicación para instalar " "ese tipo de archivos, nosotros recomendamos \"Split APKs Installer\"." msgstr "" "Alguns ZIPs podem obter arquivos APK e OBB necessários para a instalação, " "por isso deve ser recomendado o uso de um aplicativo para instalar este tipo " "de arquivos, recomendamos \"Split APKs Installer\"." #: admin/panel.php:632 msgid "Ver aplicación" msgstr "Veja o aplicativo" #: admin/panel.php:635 msgid "Para archivos mods" msgstr "Para arquivos mod" #: admin/panel.php:636 msgid "Deje unos pasos para el usuario que descargará el archivo mod." msgstr "Deixe alguns passos para o usuário que irá baixar o arquivo mod." #: admin/panel.php:641 msgid "Encriptar enlaces" msgstr "Criptografar links" #: admin/panel.php:642 msgid "Con esta función podrás encriptar los enlaces de descarga." msgstr "Com esta função, você poderá criptografar os links de download." #: admin/panel.php:652 msgid "Solicitar correo electrónico en reportes" msgstr "Solicitar e-mail em relatórios" #: admin/panel.php:653 msgid "" "Activa esta opción si quieres que se le solicite el correo electrónico al " "usuario que realiza el reporte." msgstr "" "Ative esta opção se quiser que o e-mail seja solicitado ao usuário que faz o " "relatório." #: admin/panel.php:663 msgid "Enviar reporte por correo electrónico" msgstr "Enviar relatório por e-mail" #: admin/panel.php:664 msgid "" "Activa esta opción si quieres que el reporte enviado por el usuario sea " "enviado a tu email de administrador." msgstr "" "Ative esta opção se desejar que o relatório enviado pelo usuário seja " "enviado ao seu e-mail de administrador." #: admin/panel.php:674 msgid "Cinta \"actualizado\" desde la modificación del post" msgstr "Faixa de opções \"atualizado\" desde a modificação da postagem" #: admin/panel.php:674 msgid "" "La cinta de \"Actualizado\" se muestra en los posts durante 15 días de " "creado el post. Al activar esta opción se basará en los 15 días de " "modificado el post." msgstr "" "A faixa de opções \"Atualizado\" é exibida nas postagens por 15 dias após a " "criação da postagem. A ativação desta opção terá como base 15 dias após a " "modificação da postagem." #: admin/panel.php:675 msgid "Opción que permitirá mostrar la cinta desde la modificación del post" msgstr "Opção que permitirá mostrar a fita da modificação do post" #: admin/panel.php:685 msgid "Desactivar notificaciones de apps por actualizar" msgstr "Desative as notificações de atualização de aplicativos" #: admin/panel.php:695 msgid "Cabecera fija" msgstr "Cabeçalho fixo" #: admin/panel.php:705 msgid "Apps por fila (Pc)" msgstr "Aplicativos por linha (PC)" #: admin/panel.php:706 msgid "Escoge la cantidad de apps por fila para la versión pc." msgstr "Escolha o número de aplicativos por linha para a versão do PC." #: admin/panel.php:723 msgid "Apps por fila (Móvil)" msgstr "Aplicativos por linha (Celular)" #: admin/panel.php:724 msgid "Escoge la cantidad de apps por fila para la versión móvil." msgstr "Escolha o número de aplicativos por linha para a versão móvel." #: admin/panel.php:738 msgid "Título en 2 líneas" msgstr "Título em 2 linhas" #: admin/panel.php:739 msgid "" "Por defecto el título se muestra en una sola línea. Con esta opción podrá " "mostrarlo en dos líneas." msgstr "" "Por padrão, o título é exibido em uma única linha. Com esta opção, você pode " "exibi-lo em duas linhas." #: admin/panel.php:749 msgid "Versión redondeada" msgstr "Versão arredondada" #: admin/panel.php:750 msgid "" "Diseño que mostrará las esquinas redondeadas de las cajas, botones y enlaces " "del tema." msgstr "" "Design que mostrará os cantos arredondados das caixas, botões e links do " "tema." #: admin/panel.php:760 msgid "Resultados automáticos" msgstr "Resultados automáticos" #: admin/panel.php:761 msgid "" "Activa o desactiva los resultados automáticos cuando el usuario realiza una " "búsqueda." msgstr "" "Ative ou desative os resultados automáticos quando o usuário realizar uma " "pesquisa." #: admin/panel.php:772 msgid "Sidebar para la página de inicio, categorías, buscador, etiquetas, etc." msgstr "Barra lateral para a página inicial, categorias, buscador, tags, etc." #: admin/panel.php:778 admin/panel.php:2036 msgid "Agregar Widgets" msgstr "Adicionar Widgets" #: admin/panel.php:783 msgid "Ancho de página" msgstr "Largura da página" #: admin/panel.php:784 msgid "Por defecto el ancho de la página es de 1100px" msgstr "Por padrão, a largura da página é 1100px" #: admin/panel.php:788 admin/panel.php:1626 functions.php:622 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: admin/panel.php:795 msgid "Vista de apps" msgstr "Visualização de apps" #: admin/panel.php:796 msgid "Escoge entre el diseño vertical y horizontal para las listas de apps" msgstr "Escolha entre layout vertical e horizontal para listas de aplicativos" #: admin/panel.php:800 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: admin/panel.php:802 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: admin/panel.php:807 functions.php:97 msgid "Menú inferior fijo (Móvil)" msgstr "Menu inferior fixo (Mobile)" #: admin/panel.php:808 msgid "" "Activa esta opción para que aparezca un menu inferior solo en versión móvil" msgstr "" "Ative esta opção para que apareça um menu inferior apenas na versão mobile" #: admin/panel.php:814 msgid "Crear menú" msgstr "Criar menu" #: admin/panel.php:819 msgid "Buscador de Google" msgstr "Buscador de Google" #: admin/panel.php:820 msgid "Coloca el ID del buscador de Google" msgstr "Insira o ID de pesquisa do Google" #: admin/panel.php:827 msgid "Crea tu buscador" msgstr "Crie seu mecanismo de pesquisa" #: admin/panel.php:832 msgid "Mostrar apps modificadas en el área \"Apps por actualizar\"" msgstr "Mostrar aplicativos mod na área \"Aplicativos para atualizar\"" #: admin/panel.php:833 msgid "Por defecto las apps modificadas no se muestran en esa área" msgstr "Por padrão, os aplicativos mod não são exibidos nessa área" #: admin/panel.php:840 msgid "Scroll infinito" msgstr "Rolagem infinita" #: admin/panel.php:841 msgid "Muestra posts infinitamente mientras deslizas el scroll" msgstr "Mostrar postagens infinitamente enquanto rola" #: admin/panel.php:854 admin/panel.php:1606 msgid "Mostrar sub-cabecera" msgstr "Mostrar subcabeçalho" #: admin/panel.php:865 msgid "Coloca el título del Home" msgstr "Coloque o título da casa" #: admin/panel.php:871 admin/panel.php:1225 admin/panel.php:1740 #: includes/template-actions.php:526 msgid "Descripción" msgstr "Descrição" #: admin/panel.php:872 msgid "Coloca la descripción del Home" msgstr "Coloque a descrição da casa" #: admin/panel.php:877 msgid "Imágenes de Portada" msgstr "Imagens de capa" #: admin/panel.php:878 msgid "" "Sube hasta 5 imágenes para que aparezca en el Home aleatoriamente. De " "preferencia imágenes mayores de 1300px de ancho y 300px de altura" msgstr "" "Faça upload de até 5 imagens para aparecerem na página inicial " "aleatoriamente. De preferência, imagens com mais de 1300 pixels de largura e " "300 pixels de altura" #: admin/panel.php:899 functions.php:53 includes/widget-mas-calificados.php:9 #: includes/widget-mas-calificados.php:21 #: includes/widget-mas-calificados.php:77 msgid "Apps más calificadas" msgstr "Aplicativos melhor avaliados" #: admin/panel.php:900 msgid "Slider con las aplicaciones más descargadas." msgstr "Slider com os aplicativos mais baixados." #: admin/panel.php:912 admin/panel.php:932 admin/panel.php:1017 #: admin/panel.php:1871 admin/panel.php:2014 admin/panel.php:2024 msgid "Entradas" msgstr "Ingressos" #: admin/panel.php:917 msgid "Ocultar entradas" msgstr "Ocultar entradas" #: admin/panel.php:918 msgid "Oculta las entradas del inicio." msgstr "Oculte as entradas desde o início." #: admin/panel.php:926 msgid "Entradas por página" msgstr "Postagens por página" #: admin/panel.php:927 msgid "Límite de entradas." msgstr "Limite de ingressos." #: admin/panel.php:935 msgid "Orden de las entradas" msgstr "Ordem de entradas" #: admin/panel.php:936 msgid "Ordena las entradas del Home por fecha, por modificación o aleatorio." msgstr "" "Classifique as entradas da página inicial por data, por modificação ou " "aleatoriamente." #: admin/panel.php:940 msgid "Por fecha" msgstr "Por data" #: admin/panel.php:942 msgid "Por modificación" msgstr "Por modificação" #: admin/panel.php:944 msgid "Aleatorio" msgstr "Aleatória" #: admin/panel.php:948 msgid "Barra de categorías" msgstr "Barra de categorias" #: admin/panel.php:949 msgid "Muestra una lista de categorías seleccionadas" msgstr "Mostra uma lista de categorias selecionadas" #: admin/panel.php:981 msgid "Mostrar lista de apps modificadas" msgstr "Mostrar lista de aplicativos modificados" #: admin/panel.php:989 msgid "Posts Categorías Home" msgstr "Página inicial das categorias de postagens" #: admin/panel.php:990 msgid "" "Escoge qué categorías y cuántos de estos quieres que aparezca en el Home " "debajo de los últimos posts" msgstr "" "Escolha quais categorias e quantas delas você deseja que apareçam na página " "inicial sob as últimas postagens" #: admin/panel.php:1022 msgid "Ocultar blog" msgstr "Esconder blog" #: admin/panel.php:1023 msgid "Oculta las entradas del blog" msgstr "Ocultar postagens de blog" #: admin/panel.php:1031 msgid "Publicaciones destacadas" msgstr "Postagens em destaque" #: admin/panel.php:1032 msgid "Muestra hasta 5 posts destacados que solo aparecen en el home" msgstr "" "Mostre até 5 postagens em destaque que aparecem apenas na página inicial" #: admin/panel.php:1036 msgid "Buscar posts..." msgstr "Encontrar postagens..." #: admin/panel.php:1048 msgid "Descripciones" msgstr "Descrições" #: admin/panel.php:1049 msgid "Muestra contenido encima y por debajo de los posts del home" msgstr "Mostrar conteúdo acima e abaixo das postagens iniciais" #: admin/panel.php:1056 msgid "En la parte superior" msgstr "Em cima" #: admin/panel.php:1058 msgid "En la parte inferior" msgstr "Na parte inferior" #: admin/panel.php:1072 admin/panel.php:1533 msgid "API Key" msgstr "Chave API" #: admin/panel.php:1073 msgid "" "Clave única que se necesita para poder utilizar el importador de contenido." msgstr "Chave exclusiva necessária para poder usar o importador de conteúdo." #: admin/panel.php:1073 msgid "¿Cómo obtengo el mio?" msgstr "Como faço para obter o meu?" #: admin/panel.php:1078 admin/panel.php:1267 msgid "Roles" msgstr "Funções" #: admin/panel.php:1079 msgid "Tipo de usuario a quienes aparecerá el importador de contenido." msgstr "Tipo de usuário para o qual o importador de conteúdo aparecerá." #: admin/panel.php:1087 admin/panel.php:1276 msgid "Administrador" msgstr "Administrador" #: admin/panel.php:1088 admin/panel.php:1277 msgid "Administrador y Editor" msgstr "Administrador e Editor" #: admin/panel.php:1089 admin/panel.php:1278 msgid "Administrador, Editor y Autor" msgstr "Administrador, Editor e Autor" #: admin/panel.php:1090 admin/panel.php:1279 msgid "Administrador, Editor, Autor y Colaborador" msgstr "Administrador, Editor, Autor e Contribuidor" #: admin/panel.php:1104 msgid "Crear categoría" msgstr "Criar categoria" #: admin/panel.php:1105 msgid "Crea la categoría si no existe" msgstr "Crie a categoria se ela não existir" #: admin/panel.php:1112 msgid "Crear taxonomía 'Desarrollador'" msgstr "Criar taxonomia de 'desenvolvedor'" #: admin/panel.php:1113 msgid "Crea la taxonomía 'Desarrollador' si no existe" msgstr "Crie a taxonomia 'Desenvolvedor' se ela não existir" #: admin/panel.php:1136 admin/panel.php:1323 msgid "Seleccionar servidor para subir los archivos APK." msgstr "Selecione o servidor para fazer o upload dos arquivos APK." #: admin/panel.php:1139 admin/panel.php:1326 #: includes/template-functions.php:1171 msgid "Mi servidor" msgstr "Meu servidor" #: admin/panel.php:1140 admin/panel.php:1327 admin/panel.php:1396 #: includes/template-functions.php:1159 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: admin/panel.php:1141 admin/panel.php:1328 admin/panel.php:1440 #: includes/template-functions.php:1161 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: admin/panel.php:1142 admin/panel.php:1329 admin/panel.php:1480 #: includes/template-functions.php:1163 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: admin/panel.php:1143 admin/panel.php:1330 admin/panel.php:1529 #: includes/template-functions.php:1165 msgid "1Fichier" msgstr "1Fichier" #: admin/panel.php:1144 admin/panel.php:1331 admin/panel.php:1544 #: includes/template-functions.php:1167 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: admin/panel.php:1145 admin/panel.php:1332 admin/panel.php:1588 #: includes/template-functions.php:1169 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: admin/panel.php:1149 admin/panel.php:1343 msgid "Acortador" msgstr "Encurtador" #: admin/panel.php:1150 admin/panel.php:1344 msgid "Seleccionar acortador de preferencia para los enlaces de descarga." msgstr "Selecione o encurtador de preferência para links de download." #: admin/panel.php:1153 admin/panel.php:1347 msgid "None" msgstr "None" #: admin/panel.php:1160 admin/panel.php:1354 #, php-format msgid "" "Importante: Coloque el API Key del acortador seleccionado en la sección %s." msgstr "Importante: Coloque a API Key do encurtador selecionado na seção %s." #: admin/panel.php:1164 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: admin/panel.php:1165 msgid "Agrega automáticamente un texto al final del nombre del archivo." msgstr "Adicione texto automaticamente ao final do nome do arquivo." #: admin/panel.php:1168 admin/panel.php:1709 admin/panel.php:1721 msgid "Ejemplo" msgstr "Exemplo" #: admin/panel.php:1176 admin/panel.php:1233 admin/panel.php:1376 msgid "Capturas de pantalla" msgstr "Capturas de tela" #: admin/panel.php:1177 msgid "Cantidad de capturas de pantalla de la aplicación." msgstr "Número de capturas de tela do aplicativo." #: admin/panel.php:1180 msgid "Capturas" msgstr "Capturas" #: admin/panel.php:1184 msgid "Tomar las calificaciones de la aplicación." msgstr "Veja as avaliações do app." #: admin/panel.php:1191 msgid "Poder importar aplicaciones duplicadas" msgstr "Ser capaz de importar aplicativos duplicados" #: admin/panel.php:1197 msgid "Idioma" msgstr "Linguagem" #: admin/panel.php:1198 msgid "Agrega el idioma de la información de la app importada" msgstr "Adicione o idioma das informações do aplicativo importado" #: admin/panel.php:1201 includes/template-actions.php:229 #: includes/template-actions.php:290 msgid "Ver más" msgstr "Ver mais" #: admin/panel.php:1206 msgid "Al actualizar información de una app" msgstr "Ao atualizar informações em um aplicativo" #: admin/panel.php:1210 msgid "Crear una nueva versión" msgstr "Criar uma nova versão" #: admin/panel.php:1211 msgid "Crea un post con la versión nueva cuando actualiza una app." msgstr "Crie uma postagem com a nova versão ao atualizar um aplicativo." #: admin/panel.php:1217 msgid "Deshabilitar campos" msgstr "Desabilitar campos" #: admin/panel.php:1218 msgid "" "Campos a deshabilitar al momento de actualizar la información de una " "aplicación." msgstr "" "Campos a serem desabilitados ao atualizar as informações de um aplicativo." #: admin/panel.php:1227 includes/widget-fixed.php:41 msgid "Contenido" msgstr "Conteúdo" #: admin/panel.php:1229 includes/template-actions.php:1847 msgid "Ícono" msgstr "Ícone" #: admin/panel.php:1231 admin/panel.php:1623 admin/panel.php:1636 #: admin/panel.php:1746 functions.php:772 functions.php:777 #: includes/template-actions.php:514 includes/template-actions.php:1278 msgid "Enlaces de descarga" msgstr "Links para download" #: admin/panel.php:1235 admin/panel.php:1375 admin/panel.php:1744 #: includes/template-actions.php:782 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: admin/panel.php:1239 msgid "Eliminar imagen destacada antigua" msgstr "Remover imagem em destaque antiga" #: admin/panel.php:1240 msgid "" "Elimina la imagen destacada antigua del post. Afectará también a las " "versiones antiguas." msgstr "" "Remova a imagem em destaque antiga da postagem. Isso afetará as versões mais " "antigas também." #: admin/panel.php:1246 msgid "Mantener categorías" msgstr "Preservar categorias" #: admin/panel.php:1247 msgid "Conserva las mismas categorías cuando un post es actualizado." msgstr "Mantenha as mesmas categorias quando uma postagem for atualizada." #: admin/panel.php:1253 msgid "Eliminar archivos antiguos" msgstr "Deletar arquivos antigos" #: admin/panel.php:1254 msgid "Cuando actualiza una app, el archivo antiguo será eliminado." msgstr "Quando você atualiza um aplicativo, o arquivo antigo é excluído." #: admin/panel.php:1268 msgid "Tipo de usuario a quienes le aparecerá el área \"apps modificadas\"" msgstr "Tipo de usuário para quem aparece a área \"mod apps\"" #: admin/panel.php:1285 msgid "Estado de los posts importados" msgstr "Estado dos posts importados" #: admin/panel.php:1296 msgid "Contenido del post" msgstr "Publicar conteúdo" #: admin/panel.php:1297 msgid "" "Obtener la información de la app modificada por defecto o tomarlo de Google " "Play" msgstr "" "Obtenha as informações do aplicativo mod por padrão ou pegue-as no Google " "Play" #: admin/panel.php:1301 includes/template-actions.php:1853 msgid "Por defecto" msgstr "Por padrão" #: admin/panel.php:1303 msgid "De Google Play" msgstr "Do Google Play" #: admin/panel.php:1362 msgid "Datos obtenidos de Google Play" msgstr "Dados obtidos do Google Play" #: admin/panel.php:1363 msgid "" "Por defecto, la demás información de un post son tomadas de Google Play. " "Aquí puedes desactivar o activar qué datos serán extraídos de Google Play" msgstr "" "Por defeito, as demais informações de uma postagem são exigidas do Google " "Play. Aqui você pode desativar ou ativar quais dados serão extraídos do " "Google Play" #: admin/panel.php:1368 functions.php:627 msgid "Breve descripción" msgstr "Pequena descrição" #: admin/panel.php:1369 functions.php:647 includes/template-actions.php:575 #: includes/template-actions.php:1823 includes/template-functions.php:1501 #: template-parts/template-download.php:26 msgid "Requerimientos" msgstr "Requisitos" #: admin/panel.php:1371 msgid "Número de descargas" msgstr "Número de downloads" #: admin/panel.php:1372 taxonomy-cblog.php:6 msgid "Categoría" msgstr "Categoria" #: admin/panel.php:1373 msgid "Desarollador" msgstr "Desenvolvedor" #: admin/panel.php:1374 admin/panel.php:1742 functions.php:701 #: includes/template-actions.php:675 msgid "Novedades" msgstr "Novidades" #: admin/panel.php:1397 msgid "" "Crea una API de Google Drive y coloca el ID de cliente y código secreto en " "los siguientes campos." msgstr "" "Crie uma API do Google Drive e coloque o ID do cliente e o código secreto " "nos campos a seguir." #: admin/panel.php:1397 #, php-format msgid "Siga el %s para crear la API." msgstr "Siga o %s para criar a API." #: admin/panel.php:1397 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: admin/panel.php:1400 admin/panel.php:1548 msgid "ID de cliente" msgstr "ID do Cliente" #: admin/panel.php:1404 admin/panel.php:1552 msgid "Secreto del cliente" msgstr "Segredo do cliente" #: admin/panel.php:1408 admin/panel.php:1556 msgid "Carpeta" msgstr "Pasta" #: admin/panel.php:1408 msgid "" "Coloca el nombre de una carpeta que se creará automáticamente y se subirán " "allí todos los archivos." msgstr "" "Digite o nome de uma pasta que será criada automaticamente e todos os " "arquivos serão carregados lá." #: admin/panel.php:1417 admin/panel.php:1457 admin/panel.php:1565 msgid "Conectar nueva cuenta" msgstr "Conectar nova conta" #: admin/panel.php:1417 admin/panel.php:1565 msgid "" "Haga clic aquí solo si ha añadido un nuevo ID de cliente y Secreto. " "Aparecerá nuevamente el botón de conectar que deberá pulsar." msgstr "" "Clique aqui apenas se tiver adicionado um novo ID de cliente e segredo. O " "botão de conexão que você deve pressionar aparecerá novamente." #: admin/panel.php:1424 msgid "Conectado a Google Drive" msgstr "Conectado ao Google Drive" #: admin/panel.php:1426 admin/panel.php:1466 admin/panel.php:1574 msgid "Recuerda guardar los cambios antes de realizar la conexión" msgstr "Lembre-se de salvar as alterações antes de fazer a conexão" #: admin/panel.php:1427 msgid "Conectar a Google Drive" msgstr "Conecte-se ao Google Drive" #: admin/panel.php:1441 msgid "" "Crea una app en Dropbox y coloca el app key y app secret en los siguientes " "campos." msgstr "" "Crie um aplicativo no Dropbox e coloque a chave do aplicativo e o segredo do " "aplicativo nos campos a seguir." #: admin/panel.php:1441 admin/panel.php:1530 admin/panel.php:1545 #: admin/panel.php:1589 #, php-format msgid "Siga el %s." msgstr "Siga o %s." #: admin/panel.php:1441 admin/panel.php:1530 admin/panel.php:1545 #: admin/panel.php:1589 msgid "tutorial" msgstr "tutorial" #: admin/panel.php:1444 msgid "App key" msgstr "App key" #: admin/panel.php:1448 msgid "App secret" msgstr "App secret" #: admin/panel.php:1457 msgid "" "Haga clic aquí solo si ha añadido un nuevo app key y app secret. Aparecerá " "nuevamente el botón de conectar que deberá pulsar." msgstr "" "Clique aqui somente se você adicionou uma nova chave de aplicativo e segredo " "de aplicativo. O botão de conexão aparecerá novamente, que você deve " "pressionar." #: admin/panel.php:1464 msgid "Conectado a Dropbox" msgstr "Conectado ao Dropbox" #: admin/panel.php:1467 msgid "Conectar a Dropbox" msgstr "Conecte-se ao Dropbox" #: admin/panel.php:1481 msgid "" "¿Tienes un servidor externo? Realiza la conexión vía FTP para que los " "archivos importados sea subido a su propio servidor." msgstr "" "Você tem um servidor externo? Faça a conexão via FTP para que os arquivos " "importados possam ser carregados em seu próprio servidor." #: admin/panel.php:1484 msgid "Nombre o IP del servidor" msgstr "Nome do servidor ou IP" #: admin/panel.php:1488 msgid "Puerto" msgstr "Port" #: admin/panel.php:1492 includes/widget-twitter.php:47 msgid "Usuario" msgstr "Usúario" #: admin/panel.php:1496 msgid "Contraseña" msgstr "Senha" #: admin/panel.php:1500 msgid "Directorio" msgstr "Diretório" #: admin/panel.php:1501 msgid "Ubica la ruta exacta donde se guardarán los archivos" msgstr "Localize o caminho exato onde os arquivos serão salvos" #: admin/panel.php:1508 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/panel.php:1509 msgid "Coloca la dirección con la que se accederá a tus archivos" msgstr "Digite o endereço com o qual seus arquivos serão acessados" #: admin/panel.php:1516 msgid "Recuerda guardar los cambios para probar la conexión" msgstr "Lembre-se de salvar as alterações para testar a conexão" #: admin/panel.php:1517 msgid "Probar conexión FTP" msgstr "Teste a conexão FTP" #: admin/panel.php:1530 msgid "Genera una API Key en 1Fichier" msgstr "Gere uma chave de API em 1Fichier" #: admin/panel.php:1545 msgid "Crea una app en OneDrive" msgstr "Criar um aplicativo no OneDrive" #: admin/panel.php:1572 msgid "Conectado a OneDrive" msgstr "Conectado ao OneDrive" #: admin/panel.php:1575 msgid "Conectar a OneDrive" msgstr "Conecte-se ao OneDrive" #: admin/panel.php:1589 msgid "Crea tu bot. Obtén el token e ID de chat" msgstr "Crie seu bot. Obtenha o token e o ID do chat" #: admin/panel.php:1592 msgid "Token" msgstr "Token" #: admin/panel.php:1596 msgid "ID chat" msgstr "ID chat" #: admin/panel.php:1612 functions.php:1543 msgid "Leer más" msgstr "Ler mais" #: admin/panel.php:1613 msgid "Muestra todo el contenido del post o déjalo con el botón 'leer más'" msgstr "Mostre todo o conteúdo da postagem ou deixe com o botão 'leia mais'" #: admin/panel.php:1617 msgid "Leer más (defecto)" msgstr "Leia mais (padrão)" #: admin/panel.php:1619 msgid "Mostrar todo" msgstr "Mostrar tudo" #: admin/panel.php:1624 msgid "¿Cómo funciona esto?" msgstr "Como é que isto funciona?" #: admin/panel.php:1628 msgid "Normal y combinar con:" msgstr "Normal e combine com:" #: admin/panel.php:1629 msgid "Página interna" msgstr "Página interna" #: admin/panel.php:1630 msgid "Página interna con doble paso" msgstr "Página interna com passo duplo" #: admin/panel.php:1631 msgid "Página única" msgstr "Página única" #: admin/panel.php:1636 admin/panel.php:1645 msgid "Permalinks" msgstr "Permalinks" #: admin/panel.php:1645 #, php-format msgid "" "Cuando realiza un cambio de opción debe refrescar los enlaces permanentes. " "Para ello vaya a %s y guarde los cambios. Recuerde que debe estar " "seleccionada la estructura \"%s\"" msgstr "" "Ao fazer uma alteração de opção, você deve atualizar os links permanentes. " "Para fazer isso, vá para %s e salve as alterações. Lembre-se que a estrutura " "\"%s\" deve ser selecionada" #: admin/panel.php:1645 msgid "Post name" msgstr "Post name" #: admin/panel.php:1647 msgid "No indexar" msgstr "Não indexe" #: admin/panel.php:1652 msgid "Completar reCaptcha" msgstr "ReCaptcha completa" #: admin/panel.php:1652 #, php-format msgid "" "Tiene que completar los códigos de reCaptcha v2 en los campos requeridos en " "%s" msgstr "" "Você deve preencher os códigos reCaptcha v2 nos campos obrigatórios em %s" #: admin/panel.php:1653 msgid "" "Opción que solicitará al usuario completar el reCaptcha para ver los enlaces " "de descarga." msgstr "" "Opção que solicitará ao usuário que preencha o reCaptcha para ver os links " "de download." #: admin/panel.php:1664 msgid "Estilo de los enlaces de descarga" msgstr "Estilo do link de download" #: admin/panel.php:1665 msgid "Escoge el estilo de los enlaces de descarga" msgstr "Escolha o estilo dos links de download" #: admin/panel.php:1668 msgid "En fila" msgstr "Em fila" #: admin/panel.php:1670 msgid "En fila centrado" msgstr "Em linha centrada" #: admin/panel.php:1672 msgid "En columna" msgstr "Em coluna" #: admin/panel.php:1680 msgid "Verificado por..." msgstr "Verificado por..." #: admin/panel.php:1681 msgid "Texto alternativo que se mostrará debajo de los enlaces de descarga" msgstr "Texto alternativo a ser exibido abaixo dos links de download" #: admin/panel.php:1685 msgid "Centrado" msgstr "Centrado" #: admin/panel.php:1693 msgid "Únete a nuestro grupo de telegram" msgstr "Junte-se ao grupo Telegram" #: admin/panel.php:1694 msgid "" "Botón para unirse a Telegram que aparecerá debajo de \"Verificado por...\"" msgstr "" "Botão para ingressar no telegrama que aparecerá em \"Verificado por...\"" #: admin/panel.php:1698 includes/template-actions.php:1375 msgid "ÚNETE A NUESTRO GRUPO DE TELEGRAM" msgstr "JUNTE-SE AO GRUPO TELEGRAM" #: admin/panel.php:1703 msgid "Temporizador de redirección" msgstr "Redirecionar temporizador" #: admin/panel.php:1704 msgid "Temporizador para la redirección del enlace de descarga" msgstr "Temporizador para redirecionamento do link de download" #: admin/panel.php:1707 admin/panel.php:1719 msgid "segundos" msgstr "segundos" #: admin/panel.php:1715 msgid "Temporizador de descarga" msgstr "Tempo de descarga" #: admin/panel.php:1716 msgid "Temporizador para mostrar los enlaces de descarga" msgstr "Temporizador para mostrar links de download" #: admin/panel.php:1727 msgid "Diseño de temporizador" msgstr "Projeto do temporizador" #: admin/panel.php:1729 msgid "Tipo 1" msgstr "Tipo 1" #: admin/panel.php:1730 msgid "Tipo 2" msgstr "Tipo 2" #: admin/panel.php:1734 msgid "Ordenar cajas" msgstr "Caixas de classificação" #: admin/panel.php:1735 msgid "Modifica el orden de las cajas a tu gusto" msgstr "Modifique a ordem das caixas ao seu gosto" #: admin/panel.php:1739 msgid "Información de la App" msgstr "Informações do aplicativo" #: admin/panel.php:1741 msgid "ADS Single Center" msgstr "ADS Single Center" #: admin/panel.php:1743 functions.php:461 includes/template-actions.php:568 msgid "Versiones" msgstr "Versões" #: admin/panel.php:1745 includes/template-actions.php:699 msgid "Imágenes" msgstr "Imagens" #: admin/panel.php:1748 msgid "Apps desarrollador" msgstr "Aplicativos de desenvolvedor" #: admin/panel.php:1749 functions.php:466 msgid "Cajas personalizadas" msgstr "Caixas personalizadas" #: admin/panel.php:1755 functions.php:574 includes/ajax.php:122 #, php-format msgid "Caja permanente %s" msgstr "Caixa permanente %s" #: admin/panel.php:1776 msgid "Cajas a quitar en la página de (descarga / redirección) interna " msgstr "Caixas para remover na página (download / redirecionamento) interna " #: admin/panel.php:1777 msgid "" "Marca las cajas que no quieres que aparezca en la página de descarga o " "redirección interna." msgstr "" "Marque as caixas que você não deseja que apareçam na página interna de " "download ou redirecionamento." #: admin/panel.php:1791 functions.php:561 msgid "Ocultar botones sociales" msgstr "Ocultar botões sociais" #: admin/panel.php:1803 msgid "Botón Telegram" msgstr "Botão de Telegram" #: admin/panel.php:1803 msgid "Mostrar botón Telegram debajo del botón de descarga en el post." msgstr "Mostrar botão Telegram abaixo do botão de download na postagem." #: admin/panel.php:1814 msgid "Botón YouTube" msgstr "Botão de YouTube" #: admin/panel.php:1814 msgid "Mostrar botón de YouTube debajo del botón de descarga en el post." msgstr "Mostrar botão YouTube abaixo do botão de download na postagem." #: admin/panel.php:1825 msgid "Información de app" msgstr "Informações do aplicativo" #: admin/panel.php:1826 msgid "Activa, desactiva, ordena la información de app y escoge el estilo" msgstr "" "Ative, desative, classifique as informações do aplicativo e escolha o estilo" #: admin/panel.php:1845 msgid "Estilo 1" msgstr "Estilo 1" #: admin/panel.php:1846 msgid "Estilo 2" msgstr "Estilo 2" #: admin/panel.php:1846 msgid "Puedes cambiar la posición en la sección \"Ordenar cajas\"" msgstr "Você pode alterar a posição na seção \"Classificar caixas\"" #: admin/panel.php:1851 msgid "Ocultar la breve descripción de la app" msgstr "Ocultar a breve descrição do aplicativo" #: admin/panel.php:1868 msgid "Cantidad en la entrada" msgstr "Quantidade na entrada" #: admin/panel.php:1869 msgid "Escoge la cantidad de versiones que aparecerá en la caja de la entrada" msgstr "Escolha o número de versões que irão aparecer na caixa do tíquete" #: admin/panel.php:1874 msgid "Cajas a quitar de la entrada de versión antigua" msgstr "Caixas para remover da entrada da versão antiga" #: admin/panel.php:1875 msgid "" "Marca las cajas que no quieres que aparezca en las entradas de historial de " "versiones." msgstr "" "Marque as caixas que você não deseja que apareçam nas entradas do histórico " "de versões." #: admin/panel.php:1889 msgid "Mostrar enlace directo de descarga" msgstr "Sem link de download...Mostrar link de download direto" #: admin/panel.php:1889 msgid "" "Esta opción permitirá mostrar el enlace de descarga de la versión antigua " "sin necesidad que el usuario acceda al post a descargar. Mostrará el primer " "enlace de descarga. En caso no exista, el enlace será hacia el post." msgstr "" "Esta opção mostrará o link de download da versão antiga sem a necessidade do " "usuário acessar a postagem para fazer o download. Ele mostrará o primeiro " "link de download. Se não existir, o link será para a postagem." #: admin/panel.php:1890 msgid "Permitir ir al primer enlace de descarga directamente" msgstr "Permitir ir para o primeiro link de download diretamente" #: admin/panel.php:1898 msgid "Noindex en versiones antiguas" msgstr "Noindex em versões antigas" #: admin/panel.php:1899 msgid "" "Desactiva automáticamente las páginas de versiones antiguas para los " "buscadores." msgstr "" "Desative automaticamente páginas de versões mais antigas para mecanismos de " "pesquisa." #: admin/panel.php:1914 msgid "Activo" msgstr "Ativo" #: admin/panel.php:1915 msgid "Activar o desactivar el sidebar." msgstr "Ative ou desative a barra lateral." #: admin/panel.php:1924 msgid "Posición del sidebar" msgstr "Posição da barra lateral" #: admin/panel.php:1925 msgid "Escoja la ubicación del sidebar." msgstr "Escolha a localização da barra lateral." #: admin/panel.php:1929 msgid "Derecha" msgstr "Direito" #: admin/panel.php:1931 msgid "Izquierda" msgstr "Esquerda" #: admin/panel.php:1941 msgid "Estilo de color" msgstr "Estilo de cor" #: admin/panel.php:1942 msgid "Escoja el tipo de tono que tendrá el tema." msgstr "Escolha o tipo de tom que o assunto terá." #: admin/panel.php:1945 msgid "Claro" msgstr "Claro" #: admin/panel.php:1947 msgid "Oscuro" msgstr "Sombrio" #: admin/panel.php:1949 msgid "Navegador" msgstr "Navegador" #: admin/panel.php:1953 msgid "Que el usuario escoja color" msgstr "Deixe o usuário escolher a cor" #: admin/panel.php:1954 msgid "Permitir que el usuario seleccione el color del tema." msgstr "Permite ao usuário selecionar a cor do tema." #: admin/panel.php:1962 msgid "Color principal" msgstr "Cor Principal" #: admin/panel.php:1963 msgid "Escoja el color principal del tema." msgstr "Escolha a cor principal do tema." #: admin/panel.php:1969 msgid "Color botón de descarga" msgstr "Cor do botão de download" #: admin/panel.php:1975 msgid "Color cinta nuevo" msgstr "Nova cor de fita" #: admin/panel.php:1981 msgid "Color cinta actualizado" msgstr "Cor da fita atualizada" #: admin/panel.php:1988 msgid "Color estrellas" msgstr "Cor da estrela" #: admin/panel.php:1995 msgid "Color etiqueta MOD" msgstr "Cor da etiqueta do MOD" #: admin/panel.php:2009 msgid "Sección Blog en Home" msgstr "Seção de blog na página inicial" #: admin/panel.php:2010 msgid "Coloque la cantidad de posts que debe aparecer en el home." msgstr "Coloque o número de postagens que devem aparecer na página inicial." #: admin/panel.php:2019 msgid "Blog Page" msgstr "Página de Blog" #: admin/panel.php:2020 msgid "Coloque la cantidad de posts que debe aparecer en la página blog" msgstr "Coloque o número de postagens que devem aparecer na página do blog" #: admin/panel.php:2029 msgid "Blog Sidebar" msgstr "Blog Sidebar" #: admin/panel.php:2030 msgid "" "Activa esta opción para que puedas agregar widgets al sidebar exclusivo del " "área de blog" msgstr "" "Ative esta opção para que você possa adicionar widgets à barra lateral " "exclusiva da área do blog" #: admin/panel.php:2057 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: admin/panel.php:2058 msgid "Coloca el ID de Analytics" msgstr "Insira o ID do Analytics" #: admin/panel.php:2063 #, php-format msgid "Coloca los códigos en el header (dentro de la etiqueta %s)" msgstr "Coloque os códigos no cabeçalho (dentro da tag %s)" #: admin/panel.php:2067 msgid "Códigos body" msgstr "Códigos do corpo" #: admin/panel.php:2068 #, php-format msgid "Coloca códigos debajo de la etiqueta %s" msgstr "Coloque os códigos na tag %s" #: admin/panel.php:2072 msgid "Añade el código de anuncio para la versión AMP" msgstr "Adicionar código de anúncio para versão AMP" #: admin/panel.php:2078 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la versión AMP." msgstr "Adicione o código de anúncio para página única e página na versão AMP." #: admin/panel.php:2085 msgid "" "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central en la " "versión AMP." msgstr "" "Adicione o código do anúncio para o single e a página no meio na versão AMP." #: admin/panel.php:2092 admin/panel.php:2149 admin/panel.php:2157 #: admin/panel.php:2165 admin/panel.php:2173 msgid "(Página interna)" msgstr "(Página interna)" #: admin/panel.php:2093 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna de la versión AMP." msgstr "" "Adicione o código do anúncio ao topo dos links de download na página interna " "da versão AMP." #: admin/panel.php:2105 msgid "Texto encima de cada anuncio (Opcional)" msgstr "Texto acima de cada anúncio (opcional)" #: admin/panel.php:2106 msgid "Coloca un texto encima de cada anuncio." msgstr "Coloque um texto no topo de cada anúncio." #: admin/panel.php:2112 msgid "Añade el código de anuncio debajo del header." msgstr "Adicione o código do anúncio abaixo do cabeçalho." #: admin/panel.php:2117 admin/panel.php:2129 admin/panel.php:2141 #: admin/panel.php:2165 admin/panel.php:2173 admin/panel.php:2205 #: admin/panel.php:2213 admin/panel.php:2221 msgid "Móvil" msgstr "Móvel" #: admin/panel.php:2118 msgid "Añade el código de anuncio para la versión móvil" msgstr "Adicione o código do anúncio para a versão móvel" #: admin/panel.php:2124 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page." msgstr "Adicione o código do anúncio para o single e a página." #: admin/panel.php:2130 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la versión móvil." msgstr "Adicione o código do anúncio para o single e a página na versão móvel." #: admin/panel.php:2136 msgid "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central." msgstr "Adicione o código do anúncio para o single e a página no meio." #: admin/panel.php:2142 msgid "" "Añade el código de anuncio para el single y page en la parte central en la " "versión móvil." msgstr "" "Adicione o código do anúncio para o single e a página na parte central da " "versão móvel." #: admin/panel.php:2150 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna." msgstr "" "Adicione o código do anúncio ao topo dos links de download na página interna." #: admin/panel.php:2158 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página interna." msgstr "" "Adicione o código do anúncio na parte inferior dos links de download na " "página interna." #: admin/panel.php:2166 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página interna en la versión móvil." msgstr "" "Adicione o código do anúncio ao topo dos links de download na página interna " "na versão móvel." #: admin/panel.php:2174 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página interna en la versión móvil." msgstr "" "Adicione o código do anúncio na parte inferior dos links de download na " "página interna da versão móvel." #: admin/panel.php:2181 admin/panel.php:2189 admin/panel.php:2197 #: admin/panel.php:2205 admin/panel.php:2213 admin/panel.php:2221 msgid "(Página única)" msgstr "(Página única)" #: admin/panel.php:2182 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página única." msgstr "" "Adicione o código do anúncio ao topo dos links de download na página única." #: admin/panel.php:2190 admin/panel.php:2198 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página única." msgstr "" "Adicione o código do anúncio na parte inferior dos links de download na " "página única." #: admin/panel.php:2206 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte superior de los enlaces de descarga " "en la página única en la versión móvil." msgstr "" "Adicione o código do anúncio na parte superior dos links de download na " "página única no celular." #: admin/panel.php:2214 admin/panel.php:2222 msgid "" "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de descarga " "en la página única en la versión móvil." msgstr "" "Adicione o código do anúncio na parte inferior dos links de download na " "página única no celular." #: admin/panel.php:2237 #, php-format msgid "Coloca el API Key del acortador que prefieras. %s" msgstr "Coloque a API Key do encurtador de sua preferência. %s" #: admin/panel.php:2270 msgid "Mostrar enlace de descarga original" msgstr "Mostrar link de download original" #: admin/panel.php:2271 msgid "Muestra el enlace de descarga original en vez de los enlaces acortados" msgstr "Mostrar link de download original em vez de links encurtados" #: admin/panel.php:2288 msgid "Texto Footer" msgstr "Texto de rodapé" #: admin/panel.php:2289 msgid "Coloca cualquier texto en el footer. Permite HTML." msgstr "Coloque qualquer texto no rodapé. Permitir HTML." #: admin/panel.php:2294 msgid "Códigos Footer" msgstr "Códigos de rodapé" #: admin/panel.php:2336 msgid "" "Estos valores son importantes para poder descargar y/o subir el APK de gran " "peso a su servidor o servidores externos." msgstr "" "Esses valores são importantes para poder baixar e/ou fazer upload do APK " "pesado para o seu servidor ou servidores externos." #: admin/panel.php:2336 msgid "¿Cómo cambiar estos valores?" msgstr "Como mudar esses valores?" #: admin/panel.php:2341 msgid "Activado" msgstr "Ativado" #: admin/panel.php:2341 msgid "Desactivado" msgstr "Desativado" #: admin/panel.php:2345 admin/panel.php:2349 msgid "Se recomienda mayor o igual a 300" msgstr "Recomenda-se maior ou igual a 300" #: admin/panel.php:2353 admin/panel.php:2357 admin/panel.php:2361 msgid "Se recomienda mayor o igual a 4G" msgstr "É recomendado maior ou igual a 4G" #: admin/panel.php:2653 msgid "Número de elementos por página" msgstr "Número de itens por página" #: amp/single-versions.php:27 functions.php:2168 single-versions.php:27 #: template-parts/single-infoapp.php:73 template-parts/single-infoapp.php:77 #: template-parts/template-download.php:8 msgid "Regresar" msgstr "Para retornar" #: archive-blog.php:19 archive.php:33 category.php:28 includes/ajax.php:403 #: includes/widget-mas-calificados.php:60 #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:40 includes/widget-mas-vistos.php:60 #: includes/widget-mejor-calificados.php:61 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:39 #: includes/widget-ultimos-posts.php:59 tag.php:22 taxonomy-cblog.php:21 #: taxonomy-dev.php:23 taxonomy-tblog.php:22 template-mod-apps.php:43 #: template-most-rated-apps.php:44 template-most-viewed-apps.php:44 #: template-parts/content-search.php:69 msgid "No hay entradas" msgstr "Sem ingressos" #: archive.php:8 archive.php:11 msgid "Apps" msgstr "Apps" #: archive.php:14 msgid "Apps de" msgstr "Apps" #: comments.php:12 msgid "Un comentario en" msgstr "Um comentário sobre" #: comments.php:12 msgid "comentarios en" msgstr "comentários no" #: functions.php:39 includes/widget-mas-vistos.php:9 #: includes/widget-mas-vistos.php:21 includes/widget-mas-vistos.php:77 msgid "Apps más vistas" msgstr "Aplicativos mais vistos" #: functions.php:94 msgid "Menú" msgstr "Menu" #: functions.php:95 msgid "Menú movil" msgstr "Menu móvel" #: functions.php:96 msgid "Menú footer" msgstr "Menu de Rodapé" #: functions.php:157 msgid "Theme Appyn para aplicaciones Android" msgstr "Tema Appyn para aplicativos Android" #: functions.php:171 msgid "Derechos reservados" msgstr "Direitos reservados" #: functions.php:195 functions.php:265 functions.php:283 msgid "¿Cómo instalar [Title] APK?" msgstr "Como instalar o APK [Title]?" #: functions.php:196 functions.php:266 functions.php:284 msgid "1. Toca el archivo [Title] APK descargado." msgstr "1. Toque no arquivo APK baixado [Título]." #: functions.php:197 functions.php:213 functions.php:267 functions.php:285 msgid "2. Toca instalar." msgstr "2. Toque em instalar." #: functions.php:198 functions.php:214 functions.php:268 functions.php:286 msgid "3. Sigue los pasos que aparece en pantalla." msgstr "3. Siga as etapas na tela." #: functions.php:202 functions.php:273 msgid "¿Cómo instalar [Title]?" msgstr "Como instalar o [Título]?" #: functions.php:203 functions.php:274 msgid "1. Descargar el archivo ZIP." msgstr "1. Baixe o arquivo ZIP." #: functions.php:204 functions.php:275 #, php-format msgid "2. Instale la aplicación %s" msgstr "2. Instale o aplicativo %s" #: functions.php:205 functions.php:276 msgid "3. Abra la aplicación y pulse en \"Instalar APKs\"." msgstr "3. Abra o aplicativo e clique em \"Instalar APKs\"." #: functions.php:206 functions.php:277 msgid "" "4. Busque la carpeta donde se encuentra el ZIP descargado y selecciónelo." msgstr "4. Encontre a pasta onde o ZIP baixado está localizado e selecione-o." #: functions.php:207 functions.php:278 msgid "5. Sigue los pasos que aparece en pantalla." msgstr "5. Siga as etapas que aparecem na tela." #: functions.php:211 msgid "¿Cómo instalar [Title] MOD?" msgstr "Como instalar o [Título] MOD?" #: functions.php:212 msgid "1. Toca el archivo [Title] MOD descargado." msgstr "1. Toque no arquivo MOD baixado [Título]." #: functions.php:220 template-parts/single-infoapp.php:92 msgid "Descargar APK" msgstr "Baixar APK" #: functions.php:321 functions.php:326 includes/ajax.php:39 #: includes/template-actions.php:1781 includes/template-actions.php:1787 #: includes/template-functions.php:1496 taxonomy-dev.php:6 msgid "Desarrollador" msgstr "Desenvolvedor" #: functions.php:382 msgid "versiones" msgstr "versões" #: functions.php:462 msgid "Información de la aplicación" msgstr "Informação do aplicativo" #: functions.php:463 msgid "Video de la aplicación" msgstr "Vídeo do aplicativo" #: functions.php:464 msgid "Imágenes de la aplicación" msgstr "Imagens de aplicativos" #: functions.php:465 msgid "Enlaces de descarga de la aplicación" msgstr "Links para download de aplicativos" #: functions.php:467 msgid "Cajas personalizadas permanentes" msgstr "Caixas personalizadas permanentes" #: functions.php:468 msgid "Control de anuncios" msgstr "Controle de anúncio" #: functions.php:469 msgid "Control de elementos" msgstr "Controle de elementos" #: functions.php:480 includes/class-list-table-atul.php:146 msgid "Fecha de actualización" msgstr "Data de atualização" #: functions.php:539 msgid "No hay versiones" msgstr "Sem versões" #: functions.php:551 msgid "Desactivar anuncios" msgstr "Sem versões" #: functions.php:559 msgid "Ocultar sidebar" msgstr "Ocultar barra lateral" #: functions.php:560 msgid "Ocultar post meta" msgstr "Ocultar post meta" #: functions.php:575 functions.php:595 includes/ajax.php:104 #: includes/ajax.php:123 msgid "Título para la caja" msgstr "Título para a caixa" #: functions.php:579 functions.php:599 includes/ajax.php:110 #: includes/ajax.php:127 msgid "Borrar caja" msgstr "Caixa transparente" #: functions.php:584 functions.php:604 msgid "Añadir caja" msgstr "Adicionar caixa" #: functions.php:613 msgid "Estado de aplicación" msgstr "Status do aplicativo" #: functions.php:614 msgid "" "Con esta opción aparecerá una franja en cada aplicación lo cual indicará si " "se ha actualizado o es una aplicación nueva. La opción activa tendrá un " "tiempo de duración de 2 semanas basada en la fecha de publicación del post. " "Por ejemplo, si usted marca \"Actualizado\" y la fecha de creación del post " "es hoy, la franja aparecerá solo por 2 semanas." msgstr "" "Com esta opção, uma faixa aparecerá em cada aplicativo que indicará se ele " "foi atualizado ou é um novo aplicativo. A opção ativa terá a duração de 2 " "semanas com base na data de publicação da postagem. Por exemplo, se você " "marcar \"Atualizado\" e a data de criação da postagem for hoje, a tira " "aparecerá por apenas 2 semanas." #: functions.php:620 msgid "Tipo de aplicación" msgstr "Tipo de aplicação" #: functions.php:635 includes/template-actions.php:1811 #: includes/template-functions.php:1499 template-parts/template-download.php:22 msgid "Tamaño" msgstr "Tamanho" #: functions.php:639 includes/template-actions.php:1799 #: includes/template-functions.php:1497 msgid "Lanzamiento" msgstr "Lançado em" #: functions.php:643 msgid "Última actualización" msgstr "Última atualização" #: functions.php:651 includes/template-actions.php:1836 #: includes/template-functions.php:1503 msgid "Consíguelo en" msgstr "Comece" #: functions.php:659 msgid "Número de votos" msgstr "Número de votos" #: functions.php:663 msgid "Media" msgstr "Metade" #: functions.php:667 includes/template-actions.php:1829 #: includes/template-functions.php:1502 msgid "Descargas" msgstr "Baixar" #: functions.php:670 msgid "Tipo de aplicación (Categoría)" msgstr "Tipo de aplicativo (categoria)" #: functions.php:679 msgid "Sistema operativo" msgstr "Sistema operativo" #: functions.php:687 msgid "Gratis" msgstr "Livre" #: functions.php:688 msgid "Pago" msgstr "Forma de pagamento" #: functions.php:721 functions.php:861 msgid "Subir" msgstr "Ir para cima" #: functions.php:760 msgid "Añadir imágenes" msgstr "Adicione imagens" #: functions.php:773 functions.php:778 functions.php:855 msgid "Enlace directo / Redirección" msgstr "Link direto / redirecionamento" #: functions.php:775 functions.php:779 functions.php:860 msgid "Descarga directa" msgstr "Descarga direta" #: functions.php:786 msgid "Tipo de archivos" msgstr "Tipo de arquivo" #: functions.php:787 #, php-format msgid "" "Marque qué tipo de archivo el usuario descargará. Gracias a esto podrá " "mostrar unos pasos según el tipo de opción escogida. <a href=\"%s\">Ver/" "Editar los pasos</a>" msgstr "" "Verifique o tipo de arquivo que o usuário fará o download. Graças a isso " "você poderá mostrar alguns passos de acordo com o tipo de opção escolhida. " "<a href=\"%s\"> Visualizar / editar etapas </a>" #: functions.php:802 msgid "Para eliminar un campo solo déjelo vacío" msgstr "Para deletar um campo basta deixá-lo vazio" #: functions.php:803 msgid "Enlaces 'nofollow' por defecto" msgstr "Links 'nofollow' padrão" #: functions.php:810 msgid "Enlace" msgstr "Ligação" #: functions.php:811 msgid "Texto" msgstr "Texto" #: functions.php:812 msgid "Atributo" msgstr "Atributo" #: functions.php:847 msgid "Añadir enlace" msgstr "Adicionar link" #: functions.php:848 msgid "Ver en la documentación" msgstr "Veja na documentação" #: functions.php:990 msgid "Seguir leyendo" msgstr "Continuar lendo" #: functions.php:1541 msgid "Votar" msgstr "Voto" #: functions.php:1542 includes/template-functions.php:47 msgid "Votos" msgstr "Votos" #: functions.php:1544 msgid "Leer menos" msgstr "Leia menos" #: functions.php:1545 msgid "de" msgstr "do" #: functions.php:1546 msgid "Gracias por enviarnos su reporte." msgstr "Obrigado por nos enviar seu relatório." #: functions.php:1690 msgid "No hay archivo para descargar." msgstr "Não há nenhum arquivo para baixar." #: functions.php:2221 includes/admin.php:223 msgid "Enlaces de descarga rotos" msgstr "Links de download quebrados" #: includes/admin.php:41 msgid "Ocurrió un error" msgstr "Um erro ocorreu" #: includes/admin.php:48 msgid "Importante: Este post es una versión antigua" msgstr "Importante: Este post é uma versão antiga" #: includes/admin.php:51 msgid "Imagen" msgstr "Imagem" #: includes/admin.php:55 msgid "" "¿Quiere actualizar la información de esta aplicación? Recuerda que " "reemplazará toda la información." msgstr "" "Quer atualizar as informações neste aplicativo? Lembre-se de que ele " "substituirá todas as informações." #: includes/admin.php:75 #, php-format msgid "Está disponible una nueva versión del theme %s" msgstr "Uma nova versão do tema %s está disponível" #: includes/admin.php:75 #, php-format msgid "Revisa los detalles de la versión %s" msgstr "Verifique os detalhes da versão %s" #: includes/admin.php:75 msgid "Descárgala ahora" msgstr "Baixe Agora" #: includes/admin.php:87 #, php-format msgid "" "Debe colocar una %s para hacer uso del %s, ver la lista de %s y el área de " "%s." msgstr "" "Você deve colocar um %s para poder utilizar o %s, veja a lista %s e a área " "%s." #: includes/admin.php:198 msgid "Convertir en versión anterior" msgstr "Converter para a versão anterior" #: includes/admin.php:250 msgid "Actualizar información" msgstr "Atualizar informação" #: includes/admin.php:263 msgid "Ver post padre" msgstr "Veja a postagem dos pais" #: includes/admin.php:382 msgid "Convertir a versión anterior" msgstr "Converter para a versão anterior" #: includes/admin.php:446 includes/class-ftp.php:30 #, php-format msgid "No se pudo conectar a \"%s\". Verifique nuevamente" msgstr "Não foi possível conectar a \"%s\". Verifique novamente" #: includes/admin.php:448 msgid "Complete el campo URL" msgstr "URL completo do campo" #: includes/admin.php:451 includes/class-ftp.php:35 msgid "No se puede cambiar al modo pasivo" msgstr "Não é possível mudar para o modo passivo" #: includes/admin.php:461 msgid "¡Se ha creado el archivo \"test-file.txt\" en su servidor!" msgstr "O arquivo \"test-file.txt\" foi criado em seu servidor!" #: includes/admin.php:464 msgid "" "Es importante que coloque el campo URL ya que esa será la dirección con la " "que los usuarios accederán a descargar los archivos. Complete el campo y " "realice nuevamente el test de conexión." msgstr "" "É importante que você coloque o campo URL, pois esse será o endereço com o " "qual os usuários acessarão para baixar os arquivos. Preencha o campo e " "execute o teste de conexão novamente." #: includes/admin.php:466 #, php-format msgid "Accede al archivo a través de este %s" msgstr "Acesse o arquivo por meio deste %s" #: includes/admin.php:466 msgid "enlace" msgstr "link" #: includes/admin.php:466 msgid "" "Si no puede acceder al enlace debe colocar el campo URL de manera correcta." msgstr "" "Se você não conseguir acessar o link, deve colocar o campo URL corretamente." #: includes/admin.php:467 msgid "" "Si accedió al enlace y apareció el texto \"Hello World\" entonces la " "conexión fue exitosa." msgstr "" "Se você acessou o link e o texto \"Hello World\" apareceu, a conexão foi bem-" "sucedida." #: includes/admin.php:470 msgid "" "No se pudo generar el archivo de prueba. Es posible que el directorio que ha " "colocado no exista." msgstr "" "O arquivo de teste não pôde ser gerado. O diretório que você colocou pode " "não existir." #: includes/admin.php:474 includes/class-ftp.php:49 msgid "Datos del servidor incorrectos. Verifique nuevamente" msgstr "Dados de servidor incorretos. Verifique novamente" #: includes/ajax.php:178 msgid "Post reportado" msgstr "Post relatada" #: includes/ajax.php:179 msgid "Hola, tienes un post reportado" msgstr "Olá, você tem uma postagem relatada" #: includes/ajax.php:180 msgid "Post" msgstr "Post" #: includes/ajax.php:181 msgid "Asunto" msgstr "Assunto" #: includes/ajax.php:187 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/ajax.php:238 msgid "Archivo subido y asignado al post." msgstr "Arquivo carregado e atribuído à postagem." #: includes/ajax.php:451 includes/class-list-table-latestapps.php:181 #: includes/class-list-table-modapps.php:242 msgid "View post" msgstr "View post" #: includes/class-dropbox.php:200 msgid "Error: Token de acceso incorrecto" msgstr "Erro: token de acesso inválido" #: includes/class-ftp.php:43 msgid "No se pudo subir el archivo" msgstr "O arquivo não pôde ser carregado" #: includes/class-list-table-atul.php:97 msgid "No hay apps para actualizar" msgstr "Não há aplicativos para atualizar" #: includes/class-list-table-atul.php:108 #: includes/class-list-table-latestapps.php:185 msgid "Ver en Google Play" msgstr "Ver no Google Play" #: includes/class-list-table-atul.php:131 #: includes/class-list-table-atul.php:163 msgid "Actualizar" msgstr "Atualizar" #: includes/class-list-table-atul.php:143 #: includes/class-list-table-latestapps.php:204 #: includes/class-list-table-modapps.php:265 msgid "App" msgstr "App" #: includes/class-list-table-atul.php:144 msgid "Versión actual" msgstr "Versão atual" #: includes/class-list-table-atul.php:145 msgid "Nueva Versión" msgstr "Nova versão" #: includes/class-list-table-atul.php:209 #: includes/class-list-table-latestapps.php:254 #: includes/class-list-table-modapps.php:319 msgid "Todos" msgstr "Tudo" #: includes/class-list-table-latestapps.php:173 msgid "No hay apps" msgstr "Não há aplicativos" #: includes/class-list-table-latestapps.php:193 #: includes/class-list-table-modapps.php:254 msgid "Re-importar" msgstr "Re-importar" #: includes/class-list-table-latestapps.php:193 #: includes/class-list-table-latestapps.php:214 #: includes/class-list-table-modapps.php:254 #: includes/class-list-table-modapps.php:275 msgid "Importar" msgstr "Importar" #: includes/class-list-table-latestapps.php:255 #: includes/class-list-table-modapps.php:320 msgid "Importados" msgstr "Importado" #: includes/class-list-table-latestapps.php:256 #: includes/class-list-table-modapps.php:321 msgid "No importados" msgstr "Não importado" #: includes/class-list-table-modapps.php:234 msgid "No hay apps modificadas" msgstr "Não há aplicativos mod" #: includes/class-list-table-modapps.php:317 msgid "Últimas apps modificadas" msgstr "Aplicativos mod mais recentes" #: includes/class-upload-apk.php:92 msgid "ERROR: El acortador seleccionado no tiene la API Key..." msgstr "ERRO: O encurtador selecionado não possui a chave API..." #: includes/class-upload-apk.php:284 includes/class-upload-apk.php:288 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Erro: %s" #: includes/class-upload-apk.php:288 includes/class-upload-apk.php:578 msgid "Ocurrió un problema con el servidor de carga" msgstr "Ocorreu um problema com o servidor de upload" #: includes/class-upload-apk.php:310 msgid "El archivo pesa 0KB. No fue descargado ni subido" msgstr "O arquivo tem 0KB. Não foi baixado nem carregado" #: includes/class-upload-apk.php:362 msgid "Falta la conexión con Dropbox" msgstr "Conexão do Dropbox ausente" #: includes/class-upload-apk.php:392 msgid "No ha realizado la conexión a Google Drive" msgstr "Você não fez uma conexão com o Google Drive" #: includes/class-upload-apk.php:434 msgid "Complete los campos para la conexión FTP" msgstr "Preencha os campos para a conexão FTP" #: includes/class-upload-apk.php:463 msgid "Coloque el API Key de 1Fichier" msgstr "Coloque a 1Fichier API Key" #: includes/class-upload-apk.php:496 msgid "No ha realizado la conexión a OneDrive" msgstr "Você não se conectou ao OneDrive" #: includes/class-upload-apk.php:528 msgid "Coloque el token y el ID de chat" msgstr "Coloque o token e o ID do chat" #: includes/template-actions.php:127 includes/template-actions.php:728 msgid "Anterior" msgstr "Antes" #: includes/template-actions.php:128 includes/template-actions.php:728 msgid "Siguiente" msgstr "Seguindo" #: includes/template-actions.php:574 msgid "Peso" msgstr "Peso" #: includes/template-actions.php:576 msgid "Fecha" msgstr "Encontro" #: includes/template-actions.php:646 msgid "Para esta versión falta completar los datos" msgstr "Para esta versão, a informação está faltando" #: includes/template-actions.php:657 msgid "Ver más versiones" msgstr "Veja mais versões" #: includes/template-actions.php:902 msgid "Apps del desarrollador" msgstr "Aplicativos de desenvolvedor" #: includes/template-actions.php:924 single-blog.php:20 msgid "TAGS" msgstr "TAG" #: includes/template-actions.php:1276 msgid "Enlace de descarga" msgstr "Link para download" #: includes/template-actions.php:1318 includes/template-actions.php:1330 #: template-parts/single-infoapp.php:89 msgid "Descargar" msgstr "Baixar" #: includes/template-actions.php:1706 msgid "Mostrar enlaces" msgstr "Exibir links" #: includes/template-actions.php:1805 includes/template-functions.php:1498 msgid "Actualización" msgstr "Melhoria" #: includes/template-actions.php:1852 includes/template-functions.php:1295 msgid "Ninguno" msgstr "Nenhum" #: includes/template-actions.php:2342 includes/widget-fixed.php:9 #: includes/widget-fixed.php:19 includes/widget-fixed.php:33 msgid "Widget Fijado" msgstr "Widget Fixado" #: includes/template-actions.php:2356 msgid "Solo apps modificadas" msgstr "Apenas aplicativos modificados" #: includes/template-functions.php:37 msgid "Calificación" msgstr "Qualificação" #: includes/template-functions.php:37 msgid "estrellas" msgstr "estrelas" #: includes/template-functions.php:145 msgid "Navegación de comentarios" msgstr "Navegação de comentários" #: includes/template-functions.php:148 msgid "Comentarios antiguos" msgstr "Comentários antigos" #: includes/template-functions.php:152 msgid "Comentarios más nuevos" msgstr "Comentários mais recentes" #: includes/template-functions.php:187 msgid "No funcionan los enlaces de descarga" msgstr "Links para download não funcionam" #: includes/template-functions.php:188 msgid "Hay una nueva versión" msgstr "Existe uma nova versão" #: includes/template-functions.php:189 msgid "Otros" msgstr "Outras" #: includes/template-functions.php:300 msgid "" "Error: Debe activar cURL. Contacte con el soporte de su hosting para que le " "habiliten cURL." msgstr "" "Erro: Você deve ativar o cURL. Entre em contato com o suporte de hospedagem " "para ativar o cURL para você." #: includes/template-functions.php:333 msgid "Deja un comentario" msgstr "Deixe um comentário" #: includes/template-functions.php:353 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: includes/template-functions.php:353 includes/template-functions.php:359 #: includes/template-functions.php:389 msgid "(Editar)" msgstr "(Editar)" #: includes/template-functions.php:359 msgid "Trackback:" msgstr "Trackback:" #: includes/template-functions.php:376 msgid "dice" msgstr "diz" #: includes/template-functions.php:379 msgid "Tu comentario está en espera de aprobación." msgstr "Seu comentário está aguardando aprovação." #: includes/template-functions.php:384 #, php-format msgid "%1$s a las %2$s" msgstr "%1$s em %2$s" #: includes/template-functions.php:604 msgid "Reportar esta app" msgstr "Denunciar este app" #: includes/template-functions.php:611 msgid "Detalle del reporte (Opcional)" msgstr "Detalhe do relatório (opcional)" #: includes/template-functions.php:616 msgid "Email *" msgstr "Email *" #: includes/template-functions.php:618 template-parts/single-infoapp.php:114 msgid "Reportar" msgstr "Relatório" #: includes/template-functions.php:840 msgid "De pago" msgstr "De pagamento" #: includes/template-functions.php:1031 includes/template-functions.php:1284 msgid "Nuevo" msgstr "Novo" #: includes/template-functions.php:1036 includes/template-functions.php:1040 #: includes/template-functions.php:1285 msgid "Actualizado" msgstr "Atualizada" #: includes/template-functions.php:1159 includes/template-functions.php:1167 #: includes/template-functions.php:1169 msgid "(No activado)" msgstr "(Não ativado)" #: includes/template-functions.php:1161 msgid "(Falta token de acceso)" msgstr "(Token de acesso ausente)" #: includes/template-functions.php:1169 msgid "(Máximo 20 MB)" msgstr "(Máximo 20MB)" #: includes/template-functions.php:1322 msgid "Juegos" msgstr "Jogos" #: includes/template-functions.php:1323 msgid "Juegos de acción" msgstr "Jogos de ação" #: includes/template-functions.php:1324 msgid "Juegos de aventura" msgstr "Jogos de aventura" #: includes/template-functions.php:1325 msgid "Juegos de carreras" msgstr "Jogos de corrida" #: includes/template-functions.php:1326 msgid "Juegos de cartas" msgstr "Jogos de cartas" #: includes/template-functions.php:1327 msgid "Juegos de casino" msgstr "Jogos de cassino" #: includes/template-functions.php:1328 msgid "Juegos educativos" msgstr "Jogos educativo" #: includes/template-functions.php:1329 msgid "Juegos de estrategia" msgstr "Jogos de estratégia" #: includes/template-functions.php:1330 msgid "Juegos de deportes" msgstr "Jogos de esportes" #: includes/template-functions.php:1331 msgid "Juegos de mesa" msgstr "Jogos de tabuleiro" #: includes/template-functions.php:1332 msgid "Juegos de palabras" msgstr "Jogos de palavras" #: includes/template-functions.php:1333 msgid "Juegos de rol" msgstr "Jogos de rpg" #: includes/template-functions.php:1334 msgid "Juegos ocasionales" msgstr "Jogos casuais" #: includes/template-functions.php:1335 msgid "Juegos de música" msgstr "Jogos de musica" #: includes/template-functions.php:1336 msgid "Preguntas y respuestas" msgstr "Jogos de curiosidades" #: includes/template-functions.php:1337 msgid "Juegos de rompecabezas" msgstr "Jogos de quebra-cabeça" #: includes/template-functions.php:1338 msgid "Sala de juegos" msgstr "Jogos de arcade" #: includes/template-functions.php:1339 msgid "Juegos de simulación" msgstr "Jogos de simulação" #: includes/template-functions.php:1340 msgid "Aplicaciones de video" msgstr "Reproduzir e editar vídeos" #: includes/template-functions.php:1341 msgid "Apps de reloj" msgstr "Apps para smartwatch" #: includes/template-functions.php:1342 msgid "Arte y diseño" msgstr "Arte e design" #: includes/template-functions.php:1343 msgid "Autos y vehículos" msgstr "Veículos" #: includes/template-functions.php:1344 msgid "Belleza" msgstr "Beleza" #: includes/template-functions.php:1345 msgid "Bibliotecas y demostración" msgstr "Bibliotecas e demos" #: includes/template-functions.php:1346 msgid "Caras de reloj" msgstr "Mostradores de relógio" #: includes/template-functions.php:1347 msgid "Comer y beber" msgstr "Comer e beber" #: includes/template-functions.php:1348 msgid "Compras" msgstr "Compras" #: includes/template-functions.php:1349 msgid "Comunicación" msgstr "Comunicação" #: includes/template-functions.php:1350 msgid "Conocer personas" msgstr "Encontros" #: includes/template-functions.php:1351 msgid "Cómics" msgstr "Humor" #: includes/template-functions.php:1352 msgid "Deportes" msgstr "Esportes" #: includes/template-functions.php:1353 msgid "Educación" msgstr "Educação" #: includes/template-functions.php:1354 msgid "Entretenimiento" msgstr "Entretenimento" #: includes/template-functions.php:1355 msgid "Estilo de vida" msgstr "Estilo de vida" #: includes/template-functions.php:1356 msgid "Eventos" msgstr "Eventos" #: includes/template-functions.php:1357 msgid "Finanzas" msgstr "Finanças" #: includes/template-functions.php:1358 msgid "Fotografía" msgstr "FotografIa" #: includes/template-functions.php:1359 msgid "Herramientas" msgstr "Ferramentas" #: includes/template-functions.php:1360 msgid "Inmuebles y hogar" msgstr "Casa e decoração" #: includes/template-functions.php:1361 msgid "Libros y referencias" msgstr "Livros e referências" #: includes/template-functions.php:1362 msgid "Mapas y navegación" msgstr "Mapas e navegação" #: includes/template-functions.php:1363 msgid "Medicina" msgstr "Medicina" #: includes/template-functions.php:1364 msgid "Música y audio" msgstr "Música e áudio" #: includes/template-functions.php:1365 msgid "Negocios" msgstr "Corporativo" #: includes/template-functions.php:1366 msgid "Noticias y revistas" msgstr "Notícias e revistas" #: includes/template-functions.php:1367 msgid "Personalización" msgstr "Personalização" #: includes/template-functions.php:1368 msgid "Productividad" msgstr "Produtividade" #: includes/template-functions.php:1369 msgid "Salud y bienestar" msgstr "Saúde e fitness" #: includes/template-functions.php:1370 msgid "Ser padres" msgstr "Criar os filhos" #: includes/template-functions.php:1371 msgid "Social" msgstr "Social" #: includes/template-functions.php:1372 msgid "Tiempo" msgstr "Clima" #: includes/template-functions.php:1373 msgid "Viajes" msgstr "Turismo e local" #: includes/widget-categories.php:10 msgid "Muestra las categorías" msgstr "Mostrar as categorias" #: includes/widget-categories.php:55 msgid "Columnas" msgstr "Colunas" #: includes/widget-categories.php:59 msgid "Escoger categorías" msgstr "Escolher categorias" #: includes/widget-categories.php:60 msgid "Seleccionar todos" msgstr "Selecionar tudo" #: includes/widget-facebook.php:12 msgid "Muestra la caja de tu página de Facebook" msgstr "Mostre sua caixa de página do Facebook" #: includes/widget-facebook.php:39 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: includes/widget-fixed.php:10 msgid "Muestra un widget que sigue al usuario cuando hace scroll en la página" msgstr "Mostra um widget que segue o usuário quando ele rola a página" #: includes/widget-fixed.php:42 msgid "Se permite HTML también..." msgstr "HTML também é permitido..." #: includes/widget-mas-calificados.php:10 msgid "Muestra las apps más calificadas de tu sitio" msgstr "Mostre os aplicativos com melhor classificação em seu site" #: includes/widget-mas-calificados.php:85 includes/widget-mas-vistos.php:85 #: includes/widget-mejor-calificados.php:86 #: includes/widget-ultimos-posts.php:84 msgid "De una categoría" msgstr "De uma categoria" #: includes/widget-mas-calificados.php:87 includes/widget-mas-vistos.php:87 #: includes/widget-mejor-calificados.php:88 #: includes/widget-ultimos-posts.php:86 msgid "Ninguna" msgstr "Nenhum" #: includes/widget-mas-calificados.php:101 #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:64 includes/widget-mas-vistos.php:101 #: includes/widget-mejor-calificados.php:101 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:63 #: includes/widget-ultimos-posts.php:100 msgid "Número de entradas a mostrar" msgstr "Número de entradas para exibir" #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:9 includes/widget-mas-vistos-blog.php:19 #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:56 msgid "Posts más vistos" msgstr "Postagens mais vistas" #: includes/widget-mas-vistos-blog.php:10 msgid "Muestra los posts más vistos de tu sitio" msgstr "Mostre as postagens mais vistas em seu site" #: includes/widget-mas-vistos.php:10 msgid "Muestra las apps más vistas de tu sitio" msgstr "Mostre os aplicativos mais vistos em seu site" #: includes/widget-mejor-calificados.php:9 #: includes/widget-mejor-calificados.php:21 #: includes/widget-mejor-calificados.php:78 msgid "Apps mejor calificadas" msgstr "Aplicativos melhor avaliados" #: includes/widget-mejor-calificados.php:10 msgid "Muestra las apps mejor calificadas de tu sitio" msgstr "Mostre os aplicativos mais bem avaliados em seu site" #: includes/widget-twitter.php:10 msgid "Coloca tu nombre de usuario de Twitter y comenzarán a seguirte" msgstr "Digite seu nome de usuário do Twitter e eles começarão a segui-lo" #: includes/widget-twitter.php:19 includes/widget-twitter.php:39 msgid "Síguenos en Twitter" msgstr "Siga-nos no Twitter" #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:9 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:19 #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:55 msgid "Últimos posts" msgstr "Últimas postagens" #: includes/widget-ultimos-posts-blog.php:10 msgid "Muestra los últimos posts de tu sitio" msgstr "Mostra as últimas postagens do seu site" #: includes/widget-ultimos-posts.php:9 includes/widget-ultimos-posts.php:21 #: includes/widget-ultimos-posts.php:76 msgid "Últimas Aplicaciones" msgstr "Aplicativos mais recentes" #: includes/widget-ultimos-posts.php:10 msgid "Muestra las últimas aplicaciones de tu sitio" msgstr "Mostre os aplicativos mais recentes do seu site" #: includes/widget-youtube.php:10 msgid "Muestra cualquier video de YouTube colocando solo el ID" msgstr "Mostre qualquer vídeo do YouTube inserindo apenas o ID" #: includes/widget-youtube.php:36 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" #: tag.php:5 taxonomy-tblog.php:7 msgid "TAG" msgstr "TAG" #: template-parts/single-infoapp.php:26 template-parts/template-download.php:40 msgid "No hay enlace de redirección..." msgstr "Sem link de redirecionamento..." #: template-parts/single-infoapp.php:29 template-parts/template-download.php:43 msgid "Será redireccionado en unos segundos..." msgstr "Você será redirecionado em alguns segundos..." #: template-parts/single-infoapp.php:30 template-parts/template-download.php:44 msgid "Si la redirección no funciona, haga clic" msgstr "Se o redirecionamento não funcionar, clique" #: template-parts/single-infoapp.php:30 template-parts/template-download.php:44 msgid "aquí" msgstr "aqui" #: template-parts/single-infoapp.php:82 template-parts/single-infoapp.php:98 msgid "Última versión" msgstr "Última versão" #: template-parts/template-download.php:14 msgid "Nombre del paquete" msgstr "Nome do pacote" #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones en la versión AMP." #~ msgstr "Adicione o código do anúncio para essas seções na versão AMP." #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones." #~ msgstr "Adicione o código do anúncio para essas seções." #~ msgid "Añade el código de anuncio para esas secciones en la versión móvil." #~ msgstr "Adicione o código do anúncio para essas seções na versão móvel." #~ msgid "Volver a importar esta lista" #~ msgstr "Reimporte esta lista" #, fuzzy #~| msgid "Sidebar" #~ msgid "Sidebar General" #~ msgstr "Barra Lateral" #, fuzzy #~| msgid "Sidebar" #~ msgid "Sidebar Blog" #~ msgstr "Barra Lateral" #, php-format #~ msgid "Aplica para la sección %s" #~ msgstr "Aplica-se à seção %s" #~ msgid "Escribir..." #~ msgstr "Escrever" #~ msgid "UptoBox" #~ msgstr "UptoBox" #~ msgid "No existe el token de acceso" #~ msgstr "O token de acesso não existe" #~ msgid "Error: Este dominio no está habilitado." #~ msgstr "Erro: este domínio não está habilitado." #~ msgid "Error: No se pudo obtener los datos de esta app." #~ msgstr "Erro: não é possível obter dados deste aplicativo." #~ msgid "Comentarios cerrados" #~ msgstr "Comentários fechados" #~ msgid "Menú inferior fijo (móvil)" #~ msgstr "Menu inferior fixo (Mobile)" #~ msgid "Seleccionar" #~ msgstr "Selecione" #~ msgid "Menú inferior fijo (movil)" #~ msgstr "Menu inferior fixo (móvel)" #~ msgid "Post meta" #~ msgstr "Post meta" #~ msgid "menu" #~ msgstr "cardápio" #~ msgid "Token de acceso" #~ msgstr "Token de acesso" #~ msgid "Error: Falta token de acceso" #~ msgstr "Erro: token de acesso ausente" #~ msgid "Icono" #~ msgstr "Ícone" #~ msgid "Esperar" #~ msgstr "Esperar" #~ msgid "No hay enlace de descarga..." #~ msgstr "Sem link de download..." #~ msgid "Su descarga comenzará en un momento..." #~ msgstr "Seu download começará em um momento..." #~ msgid "Si no descarga el archivo, haga clic" #~ msgstr "Se você não baixar o arquivo, clique em" #~ msgid "Empresa" #~ msgstr "Companhia" #~ msgid "Automoción" #~ msgstr "Automotivo" #~ msgid "Salud" #~ msgstr "Saúde" #~ msgid "Seguridad" #~ msgstr "Segurança" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimídia" #~ msgid "Editar" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Acciones" #~ msgstr "Ações" #~ msgid " (Por defecto)" #~ msgstr "(Por padrão)" #~ msgid "Por categoría(s) (Por defecto)" #~ msgstr "Por categoria (s) (padrão)" #~ msgid "" #~ "Coloque los datos, guarde los cambios y luego haga clic al botón " #~ "\"Conectar a Google Drive\"." #~ msgstr "" #~ "Coloque os dados, salve as alterações e clique no botão \"Conectar ao " #~ "Google Drive \"." #~ msgid "mi servidor" #~ msgstr "meu servidor" #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo APK y OBB. Subiendo a %s en ZIP..." #~ msgstr "Um arquivo APK e OBB foi encontrado. Enviando para %s em ZIP..." #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo APK. Subiendo a %s..." #~ msgstr "Um arquivo APK foi encontrado. Subindo para %s..." #, php-format #~ msgid "Se encontró un archivo ZIP. Subiendo a %s..." #~ msgstr "Um arquivo ZIP foi encontrado. Subindo para %s..." #, php-format #~ msgid "" #~ "Siga el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tutorial</a> para crear la API." #~ msgstr "" #~ "Siga o <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Tutorial </a> para criar a API." #~ msgid "Access Token" #~ msgstr "Token de acesso" #, fuzzy, php-format #~| msgid "" #~| "Siga el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tutorial</a> para crear la API." #~ msgid "Siga el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tutorial</a>." #~ msgstr "" #~ "Siga o <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Tutorial </a> para criar a API." #~ msgid "" #~ "Añade el código de anuncio para la parte inferior de los enlaces de " #~ "descarga en la página interna de la versión AMP." #~ msgstr "" #~ "Adicione o código do anúncio na parte inferior dos links de download na " #~ "página interna da versão AMP." #~ msgid "No hay resultados para esta búsqueda." #~ msgstr "Não há resultados para esta pesquisa."